Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 61.7% (229 of 371 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/sv/
This commit is contained in:
Marcus Alsterfjord 2022-04-09 21:11:51 +00:00 committed by Weblate
parent 4296c3d136
commit 1636710099

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-29 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Marcus Alsterfjord <marcus@marcussite.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/sv/>\n"
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:87
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:108
msgid "Ordered List"
msgstr ""
msgstr "Ordnad lista"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:89
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:90
@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:111
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:112
msgid "unordered list item"
msgstr ""
msgstr "oordnat listobjekt"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:93
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:114
msgid "Unordered List"
msgstr ""
msgstr "Oordnad lista"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:95
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:96
@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:117
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:118
msgid "ordered list item"
msgstr ""
msgstr "ordnat listobjekt"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:125
msgid "Images & Links"
msgstr ""
msgstr "Bilder & länkar"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:126
msgid ""
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:132
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:145
msgid "This will become an image"
msgstr ""
msgstr "Detta kommer att bli en bild"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:152
msgid "Tables"
@ -1124,34 +1124,34 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:171
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:177
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Tabell"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:172
msgid "Header"
msgstr ""
msgstr "Sidhuvud"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:157
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:178
msgid "Cell"
msgstr ""
msgstr "Cell"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:101
msgid "New Entry"
msgstr ""
msgstr "Ny post"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:113
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:52
msgid "Search Recipe"
msgstr ""
msgstr "Sök recept"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:139
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:141
msgid "Note (optional)"
msgstr ""
msgstr "Anmärkning (valfritt)"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:143
msgid ""
@ -1162,26 +1162,26 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:147
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:251
msgid "Serving Count"
msgstr ""
msgstr "Antal portioner"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:153
msgid "Create only note"
msgstr ""
msgstr "Skapa endast notering"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:168
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:29
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:705
msgid "Shopping List"
msgstr ""
msgstr "Inköpslista"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:172
msgid "Shopping list currently empty"
msgstr ""
msgstr "Inköpslistan är för närvarande tom"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:175
msgid "Open Shopping List"
msgstr ""
msgstr "Öppna inköpslistan"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:189
msgid "Plan"
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:219
msgid "Show help"
msgstr ""
msgstr "Visa hjälp"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:220
msgid "Week iCal export"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:22
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Konto"
#: .\cookbook\templates\settings.html:38
msgid "Link social account"
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\setup.html:20
msgid "Create Superuser account"
msgstr ""
msgstr "Skapa ett superanvändarkonto"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:75
msgid "Shopping Recipes"
@ -1479,13 +1479,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:4
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:7
msgid "Account Connections"
msgstr ""
msgstr "Kontokopplingar"
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:10
msgid ""
"You can sign in to your account using any of the following third party\n"
" accounts:"
msgstr ""
"Du kan logga in på ditt konto med någon av följande tredje parts\n"
" konton:"
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:36
msgid "Remove"
@ -1495,10 +1497,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"You currently have no social network accounts connected to this account."
msgstr ""
"Du har för närvarande inga sociala nätverkskonton kopplade till det här "
"kontot."
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:47
msgid "Add a 3rd Party Account"
msgstr ""
msgstr "Lägg till ett konto från tredje part"
#: .\cookbook\templates\stats.html:4
msgid "Stats"
@ -1534,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:22
msgid "Show Links"
msgstr ""
msgstr "Visa länkar"
#: .\cookbook\templates\system.html:32
msgid "System Information"