Merge branch 'develop' into feature/unit-conversion
This commit is contained in:
commit
29bb391bfe
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Noé Feutry <noe.feutry@free.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 21:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: arnaud <arno.tm@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
"recipes-backend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34
|
||||
#: .\cookbook\templates\stats.html:28
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
|
||||
"try them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Couleur de la barre de navigation du haut. Les couleurs ne fonctionnent pas "
|
||||
"toutes avec tous les thèmes, faites des essais !"
|
||||
"avec tous les thèmes, faites des essais !"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:72
|
||||
msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 11:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Cervera <olivercervera@yahoo.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
"recipes-backend/it/>\n"
|
||||
@ -304,15 +304,11 @@ msgstr ""
|
||||
"errori di battitura)."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> "
|
||||
#| "for full desciption of choices."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
|
||||
"full description of choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleziona il metodo di ricerca. Clicca <a href=\"/docs/search/\">qui</a> "
|
||||
"Seleziona il metodo di ricerca. Clicca <a href=\"/docs/search/\">qui</a> "
|
||||
"per avere maggiori informazioni."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:449
|
||||
@ -377,8 +373,6 @@ msgid "Partial Match"
|
||||
msgstr "Corrispondenza parziale"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starts Wtih"
|
||||
msgid "Starts With"
|
||||
msgstr "Inizia con"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:504
|
||||
msgid "Days of recent shopping list entries to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giorni di visualizzazione di voci recenti della lista della spesa."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:505
|
||||
msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list."
|
||||
@ -448,11 +442,11 @@ msgstr "Nuova lista della spesa"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:512
|
||||
msgid "Autosync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizzazione automatica"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:513
|
||||
msgid "Auto Add Meal Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi automaticamente al piano alimentare"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:514
|
||||
msgid "Exclude On Hand"
|
||||
@ -460,7 +454,7 @@ msgstr "Escludi Disponibile"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:515
|
||||
msgid "Include Related"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Includi correlati"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:516
|
||||
msgid "Default Delay Hours"
|
||||
@ -474,11 +468,11 @@ msgstr "Seleziona supermercato"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:518
|
||||
msgid "Recent Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giorni recenti"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:519
|
||||
msgid "CSV Delimiter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delimitatore CSV"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:520
|
||||
msgid "List Prefix"
|
||||
@ -562,7 +556,7 @@ msgstr "Impossibile elaborare il codice del template."
|
||||
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:41
|
||||
#: .\cookbook\integration\melarecipes.py:37
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferito"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:70
|
||||
#: .\cookbook\integration\recettetek.py:54
|
||||
@ -815,7 +809,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1222
|
||||
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantità di alimenti da aggiungere alla lista della spesa"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1224
|
||||
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
|
||||
@ -1224,15 +1218,13 @@ msgstr "Amministratore"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:309
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Space"
|
||||
msgid "Your Spaces"
|
||||
msgstr "Nessuna istanza"
|
||||
msgstr "Le tue istanze"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:320
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:6
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panoramica"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:324
|
||||
msgid "Markdown Guide"
|
||||
@ -1256,11 +1248,11 @@ msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:357
|
||||
msgid "You are using the free version of Tandor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stai usando la versione gratuita di Tandoor"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:358
|
||||
msgid "Upgrade Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiorna ora"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6
|
||||
msgid "Batch edit Category"
|
||||
@ -1396,7 +1388,7 @@ msgstr "Sei sicuro di volere eliminare %(title)s: <b>%(object)s</b> "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:22
|
||||
msgid "This cannot be undone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questa azione non può essere annullata!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:27
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
@ -1971,10 +1963,8 @@ msgid "Search-Settings"
|
||||
msgstr "Cerca-Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\settings.html:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search-Settings"
|
||||
msgid "Shopping-Settings"
|
||||
msgstr "Cerca-Impostazioni"
|
||||
msgstr "Spesa-Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\settings.html:65
|
||||
msgid "Name Settings"
|
||||
@ -2648,19 +2638,17 @@ msgstr "Nulla da fare."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1160
|
||||
msgid "Invalid Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL non valido"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1167
|
||||
msgid "Connection Refused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connessione rifiutata."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1172
|
||||
msgid "Bad URL Schema."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schema URL invalido."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No useable data could be found."
|
||||
msgid "No usable data could be found."
|
||||
msgstr "Nessuna informazione utilizzabile è stata trovata."
|
||||
|
||||
@ -2715,10 +2703,8 @@ msgid "Invite Link"
|
||||
msgstr "Link di invito"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\delete.py:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgid "Space Membership"
|
||||
msgstr "Membri"
|
||||
msgstr "Spazio Membership"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:116
|
||||
msgid "You cannot edit this storage!"
|
||||
@ -2751,6 +2737,8 @@ msgid ""
|
||||
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
|
||||
"experimental state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'esportatore PDF non è abilitato in questa istanza, perché è ancora in "
|
||||
"stato sperimentale."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:24
|
||||
msgid "Import Log"
|
||||
@ -2777,10 +2765,8 @@ msgid "Shopping Categories"
|
||||
msgstr "Categorie della spesa"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter"
|
||||
msgid "Custom Filters"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
msgstr "Filtri personalizzati"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:224
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
|
@ -852,7 +852,7 @@ class RecipeViewSet(viewsets.ModelViewSet):
|
||||
|
||||
if image is not None:
|
||||
img = handle_image(request, image, filetype)
|
||||
obj.image = File(img, name=f'{uuid.uuid4()}_{obj.pk}{filetype}')
|
||||
obj.image.save(f'{uuid.uuid4()}_{obj.pk}{filetype}', img)
|
||||
obj.save()
|
||||
return Response(serializer.data)
|
||||
else:
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ Most new frontend pages are build using [Vue.js](https://vuejs.org/).
|
||||
|
||||
In order to work on these pages, you will have to install a Javascript package manager of your choice. The following examples use yarn.
|
||||
|
||||
Run `yarn install` to install the dependencies. After that you can use `yarn serve` to start the development server,
|
||||
In the `vue` folder run `yarn install` to install the dependencies. After that you can use `yarn serve` to start the development server,
|
||||
and proceed to test your changes. If you do not wish to work on those pages, but instead want the application to work properly during
|
||||
development, run `yarn build` to build the frontend pages once.
|
||||
|
||||
|
@ -454,5 +454,11 @@
|
||||
"Sticky_Nav_Help": "Mostra sempre il menu di navigazione in alto.",
|
||||
"paste_ingredients_placeholder": "Incolla qui la lista degli ingredienti...",
|
||||
"Importer_Help": "Per altre informazioni e aiuto su questo importer:",
|
||||
"search_create_help_text": "Crea una nuova ricetta direttamente in Tandoor."
|
||||
"search_create_help_text": "Crea una nuova ricetta direttamente in Tandoor.",
|
||||
"Description_Replace": "Sostituisci descrizione",
|
||||
"Instruction_Replace": "Sostituisci istruzioni",
|
||||
"book_filter_help": "Includi ricette dal filtro ricette oltre a quelle assegnate manualmente.",
|
||||
"import_duplicates": "Per evitare duplicati, le ricette con lo stesso nome di quelle esistenti vengono ignorate. Selezionare questa casella per importare tutto.",
|
||||
"shopping_category_help": "I supermercati possono essere ordinati e filtrati per categoria di spesa seguendo la disposizione degli scaffali.",
|
||||
"food_recipe_help": "Collegando qui una ricetta, includerà la stessa in ogni altra ricetta che usa questo alimento"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user