Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 23.7% (114 of 481 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
f435d1f740
commit
97461e5373
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-17 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 08:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danny Tsui <dannytszho@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://translate.tandoor.dev/projects/"
|
||||
"tandoor/recipes-backend/zh_Hans/>\n"
|
||||
@ -31,35 +31,36 @@ msgstr "材料"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just "
|
||||
"try them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顶部导航栏的颜色。并非所有的颜色都适用于所有的主题,只要试一试就可以了!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:51
|
||||
msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在配方中插入新原料时使用的默认单位。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables support for fractions in ingredient amounts (e.g. convert decimals "
|
||||
"to fractions automatically)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启用对原料数量的分数支持(例如自动将小数转换为分数)"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users with whom newly created meal plan/shopping list entries should be "
|
||||
"shared by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "默认情况下,新创建的膳食计划/购物清单条目应与之共享的用户。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:58
|
||||
msgid "Show recently viewed recipes on search page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在搜索页面上显示最近查看的菜谱。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:59
|
||||
msgid "Number of decimals to round ingredients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "四舍五入成分的小数点数目。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:60
|
||||
msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果你希望能够在菜谱下面创建并看到评论。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -68,16 +69,18 @@ msgid ""
|
||||
"Useful when shopping with multiple people but might use a little bit of "
|
||||
"mobile data. If lower than instance limit it is reset when saving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"设置为0将禁用自动同步。当查看购物清单时,清单会每隔几秒钟更新一次,以同步其他人可能做出的改变。在与多人一起购物时很有用,但可能会消耗一点移动数据。如果低"
|
||||
"于实例限制,它将在保存时被重置。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:65
|
||||
msgid "Makes the navbar stick to the top of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使导航条粘在页面的顶部。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Both fields are optional. If none are given the username will be displayed "
|
||||
"instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "这两个字段都是可选的。如果没有给出,将显示用户名"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:102 .\cookbook\forms.py:331
|
||||
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:49
|
||||
@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "路径"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:107
|
||||
msgid "Storage UID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "存储 UID"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:133
|
||||
msgid "Default"
|
||||
@ -118,15 +121,16 @@ msgstr "预置"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are "
|
||||
"ignored. Check this box to import everything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "為了防止與現有菜谱同名的重複菜谱被忽略。勾选此框以导入所有内容。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:164
|
||||
msgid "New Unit"
|
||||
msgstr "新单位"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New unit that other gets replaced by."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新的单位被其他取代."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:170
|
||||
msgid "Old Unit"
|
||||
@ -141,8 +145,9 @@ msgid "New Food"
|
||||
msgstr "新的食品"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New food that other gets replaced by."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新食品被其他取代."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:193
|
||||
msgid "Old Food"
|
||||
@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "发表评论: "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:253
|
||||
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dropbox留空和为nextcloud输入应用密码。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:260
|
||||
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
|
||||
@ -176,15 +181,15 @@ msgstr "搜索字符串"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:334
|
||||
msgid "File ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文件编号"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:370
|
||||
msgid "You must provide at least a recipe or a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你必须至少提供一份菜谱或一个标题。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:383
|
||||
msgid "You can list default users to share recipes with in the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你可以在设置中列出默认用户来分享食谱。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:384
|
||||
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:427
|
||||
@ -195,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:409
|
||||
msgid "Maximum number of users for this space reached."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已达到该空间的最大用户数。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:415
|
||||
msgid "Email address already taken!"
|
||||
@ -205,11 +210,11 @@ msgstr "电子邮件地址已被注册!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email address is not required but if present the invite link will be send "
|
||||
"to the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "电子邮件地址不是必需的,但如果存在,邀请链接将被发送给用户。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:438
|
||||
msgid "Name already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "名字已被占用。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:449
|
||||
msgid "Accept Terms and Privacy"
|
||||
@ -219,12 +224,12 @@ msgstr "接受条款细则及私隐政策"
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to prevent spam, the requested email was not send. Please wait a "
|
||||
"few minutes and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "为了防止垃圾邮件,所要求的电子邮件没有被发送。请等待几分钟后再试。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:138
|
||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:161 .\cookbook\views\views.py:151
|
||||
msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你没有登录,因此不能查看这个页面!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:142
|
||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:148
|
||||
@ -236,18 +241,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:162 .\cookbook\views\views.py:169
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:259
|
||||
msgid "You do not have the required permissions to view this page!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你没有必要的权限来查看这个页面!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:166
|
||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:189
|
||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你不能与这个对象进行互动,因为它不属于你!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:60
|
||||
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:62
|
||||
msgid "Could not parse template code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无法解析模板代码。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:104
|
||||
#: .\cookbook\templates\import.html:14 .\cookbook\templates\import.html:20
|
||||
@ -266,22 +272,22 @@ msgstr "导入"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
|
||||
"your data ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "输入者需要一个.zip文件。你为你的数据选择了正确的导入器类型吗?"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
|
||||
"uploaded a valid file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在导入过程中发生了一个意外的错误。请确认你已经上传了一个有效的文件。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:192
|
||||
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "以下菜谱被忽略了,因为它们已经存在了:"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Imported %s recipes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "导入了%s菜谱。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\paprika.py:46
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
@ -342,7 +348,7 @@ msgstr "其他"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum file storage for space in MB. 0 for unlimited, -1 to disable file "
|
||||
"upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "空间的最大文件存储量,单位为MB。0表示无限制,-1表示禁止文件上传。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:123 .\cookbook\templates\search.html:7
|
||||
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:52
|
||||
@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "文件"
|
||||
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:247 .\cookbook\views\delete.py:28
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:273 .\cookbook\views\new.py:52
|
||||
msgid "Recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "菜谱"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:109
|
||||
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
|
||||
@ -424,23 +430,23 @@ msgstr "编辑"
|
||||
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:277
|
||||
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:90
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\404.html:5
|
||||
msgid "404 Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "404 错误"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\404.html:18
|
||||
msgid "The page you are looking for could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "找不到你要找的页面。"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\404.html:33
|
||||
msgid "Take me Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "带我回家"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\404.html:35
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "报告一个错误"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:6
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:17
|
||||
@ -454,31 +460,33 @@ msgstr "电子邮件地址"
|
||||
#: .\cookbook\templates\settings.html:17
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:10
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:13
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "电子邮件"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:19
|
||||
msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "以下电子邮件地址与您的账户相关联:"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:36
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已验证"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:38
|
||||
msgid "Unverified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未验证"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "初选"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "做出初选"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:49
|
||||
msgid "Re-send Verification"
|
||||
@ -586,10 +594,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:6
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:16
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Changes saved!"
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "更改已保存!"
|
||||
msgstr "更改密码"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:12
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:12
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user