Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.9% (545 of 568 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/de/
This commit is contained in:
dudel 2022-01-29 14:33:17 +00:00 committed by Weblate
parent 9fcfa17004
commit 98128fabab

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Alex Hanselmann <alex.hanselmann@gmx.ch>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 15:06+0000\n"
"Last-Translator: dudel <duudel@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -410,6 +410,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:500
msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories."
msgstr ""
"Nur für den Supermarkt konfigurierte Kategorien in Einkaufsliste anzeigen."
#: .\cookbook\forms.py:501
msgid "Days of recent shopping list entries to display."
@ -418,6 +419,8 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:502
msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list."
msgstr ""
"Lebensmittel als vorrätig markieren, wenn es in der Einkaufliste abgehakt "
"wurde."
#: .\cookbook\forms.py:503
msgid "Delimiter to use for CSV exports."
@ -449,7 +452,7 @@ msgstr "dazugehörend"
#: .\cookbook\forms.py:513
msgid "Default Delay Hours"
msgstr ""
msgstr "Standardmäßige Verzögerung in Stunden"
#: .\cookbook\forms.py:514
#, fuzzy
@ -471,7 +474,7 @@ msgstr "Listenpräfix"
#: .\cookbook\forms.py:518
msgid "Auto On Hand"
msgstr ""
msgstr "Automatisch als vorrätig markieren"
#: .\cookbook\forms.py:528
msgid "Reset Food Inheritance"
@ -482,10 +485,8 @@ msgid "Reset all food to inherit the fields configured."
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:541
#, fuzzy
#| msgid "Food that should be replaced."
msgid "Fields on food that should be inherited by default."
msgstr "Zutat, die ersetzt werden soll."
msgstr "Zutaten, die standardmäßig übernommen werden sollen."
#: .\cookbook\forms.py:542
msgid "Show recipe counts on search filters"
@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Du hast Dein Datei-Uploadlimit erreicht."
#: .\cookbook\serializer.py:962
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
msgstr "Bestehende Einkaufliste, die aktualisiert werden soll"
#: .\cookbook\serializer.py:964
msgid ""
@ -754,10 +755,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
"Menge des Lebensmittels, welches der Einkaufsliste hinzugefügt werden soll"
#: .\cookbook\serializer.py:974
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
msgstr "ID der Einheit, die für die Einkaufsliste verwendet werden soll"
#: .\cookbook\serializer.py:975
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
@ -2041,10 +2043,8 @@ msgid "Search-Settings"
msgstr "Sucheinstellungen"
#: .\cookbook\templates\settings.html:56
#, fuzzy
#| msgid "Search-Settings"
msgid "Shopping-Settings"
msgstr "Sucheinstellungen"
msgstr "Einstellungen Einkaufsliste"
#: .\cookbook\templates\settings.html:65
msgid "Name Settings"
@ -2157,10 +2157,8 @@ msgid "Perfect for large Databases"
msgstr "Ideal für große Datenbanken"
#: .\cookbook\templates\settings.html:207
#, fuzzy
#| msgid "Shopping List"
msgid "Shopping Settings"
msgstr "Einkaufsliste"
msgstr "Einstellungen Einkaufsliste"
#: .\cookbook\templates\setup.html:6 .\cookbook\templates\system.html:5
msgid "Cookbook Setup"
@ -2770,12 +2768,12 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:470
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
msgstr "{obj.name} wurde von der Einkaufsliste entfernt."
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
msgstr "{obj.name} wurde der Einkaufsliste hinzugefügt."
#: .\cookbook\views\api.py:587
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
@ -2801,11 +2799,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
msgstr "ID der Einheit, die ein Rezept haben sollte."
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
msgstr "Bewertung, die ein Rezept haben sollte. [ 0 - 5]"
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
@ -2893,7 +2891,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1082
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
#: .\cookbook\views\api.py:1091
msgid "No useable data could be found."
@ -2980,6 +2978,8 @@ msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
"Der PDF-Exporter ist in dieser Instanz nicht aktiviert, da er sich noch in "
"einem experimentellen Zustand befindet."
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"