Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 97.5% (478 of 490 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/hu/
This commit is contained in:
parent
a386b45a03
commit
a3a995ef77
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 01:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferenc <ugyes@freemail.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
"recipes-backend/hu/>\n"
|
||||
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Újraépíti a teljes szöveges keresési indexet a Recept oldalon"
|
||||
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Csak a Postgresql adatbázisok használják a teljes szöveges keresést, nem "
|
||||
"kell indexet újjáépíteni."
|
||||
"kell indexet újjáépíteni"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
|
||||
msgid "Recipe index rebuild complete."
|
||||
@ -1261,11 +1261,11 @@ msgstr "Kijelentkezés"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:360
|
||||
msgid "You are using the free version of Tandor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ön a Tandoor ingyenes verzióját használja"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:361
|
||||
msgid "Upgrade Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frissítés most"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6
|
||||
msgid "Batch edit Category"
|
||||
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Biztos, hogy törölni akarod a %(title)s: <b>%(object)s</b> "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:22
|
||||
msgid "This cannot be undone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezt nem lehet visszafordítani!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:27
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
@ -1526,8 +1526,6 @@ msgstr "A sortörés a sor vége után két szóköz hozzáadásával történik
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
|
||||
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
|
||||
msgid "or by leaving a blank line in between."
|
||||
msgstr "vagy egy üres sort hagyva közöttük."
|
||||
|
||||
@ -1551,10 +1549,6 @@ msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listák"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
|
||||
#| "before the list!</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
|
||||
"before the list!</b>"
|
||||
@ -1686,11 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: .\cookbook\templates\openid\login.html:27
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:27
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\profile.html:7
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:41
|
||||
msgid "by"
|
||||
@ -1703,7 +1697,7 @@ msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:5
|
||||
msgid "Recipe Home"
|
||||
msgstr "Recipe Home"
|
||||
msgstr "Recept főoldal"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\search_info.html:5
|
||||
#: .\cookbook\templates\search_info.html:9
|
||||
@ -2089,17 +2083,15 @@ msgstr "Szuperfelhasználói fiók létrehozása"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:7
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Social Login"
|
||||
msgid "Social Network Login Failure"
|
||||
msgstr "Közösségi bejelentkezés"
|
||||
msgstr "Közösségi hálózat bejelentkezési hiba"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An error occurred attempting to move "
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while attempting to login via your social network account."
|
||||
msgstr "Hiba történt az áthelyezés közben "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba történt, miközben megpróbált bejelentkezni a közösségi hálózati fiókján "
|
||||
"keresztül."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:4
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:15
|
||||
@ -2137,7 +2129,7 @@ msgstr "Regisztráció"
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connect %(provider)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csatlakozás %(provider)s"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2147,7 +2139,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sign In Via %(provider)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bejelentkezve %(provider)s keresztül"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2156,7 +2148,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:20
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folytatás"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2195,10 +2187,8 @@ msgid "Manage Subscription"
|
||||
msgstr "Feliratkozás kezelése"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:13 .\cookbook\views\delete.py:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Space:"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Tér:"
|
||||
msgstr "Tér"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2215,13 +2205,11 @@ msgstr "Meghívást kaphatsz egy meglévő térbe, vagy létrehozhatod a sajáto
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:53
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tulajdonos"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Space"
|
||||
msgid "Leave Space"
|
||||
msgstr "Tér létrehozása"
|
||||
msgstr "Kilépés a Térből"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:78
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:88
|
||||
@ -2470,87 +2458,111 @@ msgstr ""
|
||||
"teljes szöveges keresés is."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgid ""
|
||||
"ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter. "
|
||||
"Equivalent to keywords_or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A recept kulcsszavának azonosítója. Többszörös ismétlődő paraméter esetén."
|
||||
"A recept kulcsszavának azonosítója. Többszörös ismétlődő paraméter esetén. "
|
||||
"Egyenértékű a keywords_or kulcsszavakkal"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:736
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kulcsszó azonosítók. Többször is megadható. A megadott kulcsszavak "
|
||||
"mindegyikéhez tartozó receptek listázza"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:739
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kulcsszó azonosítók. Többször is megadható. Az összes megadott kulcsszót "
|
||||
"tartalmazó receptek listázása."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kulcsszó azonosító. Többször is megadható. Kizárja a recepteket a megadott "
|
||||
"kulcsszavak egyikéből."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:745
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kulcsszó azonosítók. Többször is megadható. Kizárja az összes megadott "
|
||||
"kulcsszóval rendelkező receptet."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:747
|
||||
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ételek azonosítója egy receptnek tartalmaznia kell. Többszörös ismétlődő "
|
||||
"paraméter esetén."
|
||||
"Annak az összetevőnek az azonosítója, amelynek receptjeit fel kell sorolni. "
|
||||
"Többször is megadható."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:750
|
||||
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the foods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Összetevő azonosító. Többször is megadható. Legalább egy összetevő "
|
||||
"receptjeinek listája"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:752
|
||||
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the foods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Összetevő azonosító. Többször is megadható. Az összes megadott összetevőt "
|
||||
"tartalmazó receptek listája."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:754
|
||||
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the foods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Összetevő azonosító. Többször is megadható. Kizárja azokat a recepteket, "
|
||||
"amelyek a megadott összetevők bármelyikét tartalmazzák."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:756
|
||||
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the foods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Összetevő azonosító. Többször is megadható. Kizárja az összes megadott "
|
||||
"összetevőt tartalmazó recepteket."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:757
|
||||
msgid "ID of unit a recipe should have."
|
||||
msgstr "Az egység azonosítója, amellyel a receptnek rendelkeznie kell."
|
||||
msgstr "A recepthez tartozó mértékegység azonosítója."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:759
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rating a recipe should have or greater. [0 - 5] Negative value filters "
|
||||
"rating less than."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy recept minimális értékelése (0-5). A negatív értékek a maximális "
|
||||
"értékelés szerint szűrnek."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:760
|
||||
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A könyv azonosítója, amelyben a receptnek szerepelnie kell. Többszörös "
|
||||
"ismétlés esetén paraméter."
|
||||
"A könyv azonosítója, amelyben a recept található. Többször is megadható."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:762
|
||||
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A könyv azonosítója. Többször is megadható. A megadott könyvek összes "
|
||||
"receptjének listája"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:764
|
||||
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A könyv azonosítója. Többször is megadható. Az összes könyvben szereplő "
|
||||
"recept listája."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:766
|
||||
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A könyv azonosítói. Többször is megadható. Kizárja a megadott könyvek "
|
||||
"receptjeit."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:768
|
||||
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A könyv azonosítói. Többször is megadható. Kizárja az összes megadott "
|
||||
"könyvben szereplő receptet."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:770
|
||||
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
|
||||
@ -2572,36 +2584,50 @@ msgid ""
|
||||
"Filter recipes cooked X times or more. Negative values returns cooked less "
|
||||
"than X times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"X-szer vagy többször főzött receptek szűrése. A negatív értékek X "
|
||||
"alkalomnál kevesebbet főzött recepteket jelenítik meg"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:778
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter recipes last cooked on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
|
||||
"or before date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megjeleníti azokat a recepteket, amelyeket a megadott napon (ÉÉÉÉ-HH-NN) "
|
||||
"vagy később főztek meg utoljára. A - jelölve az adott dátumon vagy azt "
|
||||
"megelőzően elkészítettek kerülnek be a receptek listájába."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:780
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter recipes created on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
|
||||
"before date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megjeleníti azokat a recepteket, amelyeket a megadott napon (ÉÉÉÉ-HH-NN) "
|
||||
"vagy később hoztak létre. A - jelölve az adott dátumon vagy azt megelőzően "
|
||||
"hozták létre."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter recipes updated on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
|
||||
"before date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megjeleníti azokat a recepteket, amelyeket a megadott napon (ÉÉÉÉ-HH-NN) "
|
||||
"vagy később frissültek. A - jelölve az adott dátumon vagy azt megelőzően "
|
||||
"frissültek."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:784
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter recipes lasts viewed on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
|
||||
"or before date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megjeleníti azokat a recepteket, amelyeket a megadott napon (ÉÉÉÉ-HH-NN) "
|
||||
"vagy később néztek meg utoljára. A - jelölve az adott dátumon vagy azt "
|
||||
"megelőzően néztek meg utoljára."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:786
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgid "Filter recipes that can be made with OnHand food. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr "Ha csak a belső recepteket kell visszaadni. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Felsorolja azokat a recepteket, amelyeket a rendelkezésre álló összetevőkből "
|
||||
"el lehet készíteni. [true/<b>false</b>]"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:946
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2632,7 +2658,7 @@ msgstr "Semmi feladat."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1198
|
||||
msgid "Invalid Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Érvénytelen URL"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1205
|
||||
msgid "Connection Refused."
|
||||
@ -2640,13 +2666,11 @@ msgstr "Kapcsolat megtagadva."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1210
|
||||
msgid "Bad URL Schema."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rossz URL séma."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No useable data could be found."
|
||||
msgid "No usable data could be found."
|
||||
msgstr "Nem találtam használható adatokat."
|
||||
msgstr "Nem sikerült használható adatokat találni."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1326 .\cookbook\views\import_export.py:117
|
||||
msgid "Importing is not implemented for this provider"
|
||||
@ -2759,10 +2783,8 @@ msgid "Shopping Categories"
|
||||
msgstr "Bevásárlási kategóriák"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter"
|
||||
msgid "Custom Filters"
|
||||
msgstr "Szűrő"
|
||||
msgstr "Egyedi szűrők"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:224
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user