added missing translations

This commit is contained in:
vabene1111 2019-12-26 11:38:01 +01:00
parent 42faafef9f
commit b6a04b9dbd
3 changed files with 155 additions and 90 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-26 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,28 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cookbook/forms.py:28 cookbook/forms.py:43 cookbook/forms.py:101
#: cookbook/forms.py:24 cookbook/forms.py:40 cookbook/forms.py:115
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: cookbook/forms.py:29 cookbook/forms.py:44 cookbook/forms.py:102
#: cookbook/forms.py:25 cookbook/forms.py:41 cookbook/forms.py:116
#: cookbook/templates/stats.html:22
msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter"
#: cookbook/forms.py:30 cookbook/forms.py:46
#: cookbook/forms.py:26 cookbook/forms.py:43
msgid "Preparation time in minutes"
msgstr "Zubereitungszeit in Minuten"
#: cookbook/forms.py:31 cookbook/forms.py:103
#: cookbook/forms.py:27 cookbook/forms.py:44
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
msgstr "Wartezeit (kochen/backen) in Minuten"
#: cookbook/forms.py:28 cookbook/forms.py:117
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: cookbook/forms.py:32
#: cookbook/forms.py:29
msgid "Storage UID"
msgstr "Speicher ID"
#: cookbook/forms.py:45
#: cookbook/forms.py:42
msgid "Instructions"
msgstr "Anleitung"
@ -47,80 +51,84 @@ msgstr "Anleitung"
msgid "Add your comment: "
msgstr "Schreibe einen Kommentar:"
#: cookbook/forms.py:90
#: cookbook/forms.py:104
msgid "Search String"
msgstr "Such Wort"
#: cookbook/forms.py:104
#: cookbook/forms.py:118
msgid "File ID"
msgstr "Datei ID"
#: cookbook/tables.py:75 cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:41
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:78
#: cookbook/tables.py:75 cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:39
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:97
#: cookbook/templates/generic/delete_template.html:5
#: cookbook/templates/generic/delete_template.html:13
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:25
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: cookbook/templates/base.html:48 cookbook/templates/base.html:56
#: cookbook/templates/base.html:64 cookbook/templates/base.html:72
#: cookbook/templates/index.html:7
msgid "Cookbook"
msgstr "Kochbuch"
#: cookbook/templates/base.html:62
#: cookbook/templates/base.html:76
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
#: cookbook/templates/base.html:81
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: cookbook/templates/base.html:66 cookbook/views/edit.py:102
#: cookbook/views/edit.py:258 cookbook/views/lists.py:17
#: cookbook/views/new.py:43
#: cookbook/templates/base.html:85 cookbook/views/edit.py:116
#: cookbook/views/edit.py:317 cookbook/views/lists.py:17
#: cookbook/views/new.py:44
msgid "Keyword"
msgstr "Schlagwort"
#: cookbook/templates/base.html:68
#: cookbook/templates/base.html:87
msgid "Batch Edit"
msgstr "Massenbearbeitung"
#: cookbook/templates/base.html:73
#: cookbook/templates/base.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Manage Data"
msgid "Storage Data"
msgstr "Daten Verwalten"
#: cookbook/templates/base.html:77
#: cookbook/templates/base.html:96
msgid "Storage Backends"
msgstr "Speicher Quellen"
#: cookbook/templates/base.html:79
#: cookbook/templates/base.html:98
msgid "Configure Sync"
msgstr "Sync Einstellen"
#: cookbook/templates/base.html:81
#: cookbook/templates/base.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Import Recipe"
msgid "Import Recipes"
msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/base.html:83 cookbook/views/lists.py:25
#: cookbook/templates/base.html:102 cookbook/views/lists.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Import Recipe"
msgid "Import Log"
msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/base.html:85 cookbook/templates/stats.html:10
#: cookbook/templates/base.html:104 cookbook/templates/stats.html:10
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: cookbook/templates/base.html:92
#: cookbook/templates/base.html:112
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: cookbook/templates/base.html:96
#: cookbook/templates/base.html:116
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
#: cookbook/templates/base.html:99
#: cookbook/templates/base.html:119
msgid "Login"
msgstr "Einloggen"
@ -141,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Ausgewählte Kategorie und Schlagwörtern zu allen Rezepten die das Suchwort "
"enthalten hinzufügen"
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:6 cookbook/views/edit.py:86
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:6 cookbook/views/edit.py:100
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
@ -184,6 +192,20 @@ msgstr ""
"Abhängig von der Anzahl der Rezepte kann dieser Vorgang einige Minuten "
"dauern, bitte warten."
#: cookbook/templates/books.html:4 cookbook/templates/books.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Books"
msgstr "Rezept Bücher"
#: cookbook/templates/books.html:14
msgid "New Book"
msgstr "Neues Buch"
#: cookbook/templates/books.html:53
msgid "There are no recipes in this book yet."
msgstr "In diesem Buch sind bisher keine Rezepte."
#: cookbook/templates/forms/edit_import_recipe.html:5
#: cookbook/templates/forms/edit_import_recipe.html:9
#, fuzzy
@ -191,34 +213,39 @@ msgstr ""
msgid "Import new Recipe"
msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:6
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:18
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:7
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Edit Recipe"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:28
#: cookbook/templates/recipe_view.html:37
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:26
#: cookbook/templates/recipe_view.html:62
msgid "Ingredients"
msgstr "Zutaten"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:43
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:41
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:27
#: cookbook/templates/recipe_view.html:6
#: cookbook/templates/recipe_view.html:7
msgid "View"
msgstr "Angucken"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:70
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:102
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:45
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:30
msgid "Delete original file"
msgstr "Original löschen"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:89
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:126
msgid "Ingredient"
msgstr "Zutat"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:75
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:94
msgid "Amount"
msgstr "Menge"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:76
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:95
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
@ -245,7 +272,6 @@ msgstr "Alle importieren"
#: cookbook/templates/generic/new_template.html:6
#: cookbook/templates/generic/new_template.html:14
#: cookbook/templates/index.html:27
msgid "New"
msgstr "Neu"
@ -258,8 +284,8 @@ msgid "next"
msgstr "nächste"
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:28
#: cookbook/views/edit.py:207 cookbook/views/edit.py:225
#: cookbook/views/new.py:31
#: cookbook/views/edit.py:244 cookbook/views/edit.py:264
#: cookbook/views/edit.py:284 cookbook/views/new.py:32
msgid "Recipe"
msgstr "Rezept"
@ -267,7 +293,7 @@ msgstr "Rezept"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:52
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:56
msgid "Open Recipe"
msgstr "Rezept öffnen"
@ -286,7 +312,6 @@ msgid ""
" To limit the possible damage use read only tokens or accounts if "
"available or create separate accounts\n"
" with limited access (only to recipes).\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Das <b>Password und Token</b> werden im <b>Klartext</b> in der "
@ -298,46 +323,56 @@ msgstr ""
"werden die keinen Schreibzugriff haben. Alternativ können vollständig "
"seperate Accounts mit limitiertem Zugriff genutzt werden\n"
#: cookbook/templates/index.html:19 cookbook/templates/index.html:24
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: cookbook/templates/index.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Search String"
msgid "Search recipe ..."
msgstr "Such Wort"
#: cookbook/templates/index.html:26
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: cookbook/templates/index.html:40
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: cookbook/templates/index.html:28
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: cookbook/templates/index.html:43
#: cookbook/templates/index.html:59
msgid "Log in to view Recipies"
msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:12
#: cookbook/templates/recipe_view.html:26
msgid "in"
msgstr "in"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:17
#: cookbook/templates/recipe_view.html:99
#: cookbook/templates/recipe_view.html:31
#: cookbook/templates/recipe_view.html:165
msgid "by"
msgstr "von"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:29
#: cookbook/templates/recipe_view.html:42
msgid "Preparation time ca."
msgstr "Zubereitungszeit ca."
#: cookbook/templates/recipe_view.html:55
#: cookbook/templates/recipe_view.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Preparation time ca."
msgid "Waiting time ca."
msgstr "Zubereitungszeit ca."
#: cookbook/templates/recipe_view.html:104
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Image"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:120
msgid "View external recipe"
msgstr "Externes Rezept ansehen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:65
#: cookbook/templates/recipe_view.html:130
#, fuzzy
#| msgid "Open Recipe"
msgid "External recipe"
msgstr "Rezept öffnen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:67
#: cookbook/templates/recipe_view.html:132
msgid ""
"\n"
" This is an external recipe, which means you can only "
@ -345,7 +380,6 @@ msgid ""
" You can convert this recipe to a fancy recipe by "
"pressing the convert button. The original file\n"
" will still be accessible.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Dies ist ein externes Rezept. Das bedeutet das es "
@ -354,19 +388,23 @@ msgstr ""
"in ein schickes lokales Rezept verwandelt werden. Die originale Datei "
"bleibt weiterhin verfügbar\n"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:75
#: cookbook/templates/recipe_view.html:140
msgid "Convert now!"
msgstr "Jetzt umwandeln!"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:84
#: cookbook/templates/recipe_view.html:149
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:91 cookbook/views/edit.py:168
#: cookbook/views/edit.py:280
#: cookbook/templates/recipe_view.html:157 cookbook/views/edit.py:177
#: cookbook/views/edit.py:339
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:198
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: cookbook/templates/registration/login.html:8
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Nutzername oder Passwort falsch. Bitte versuch es erneut."
@ -399,11 +437,11 @@ msgstr "Objekt Statistiken"
msgid "Recipes without Keywords"
msgstr "Rezepte ohne Schlagwort"
#: cookbook/views/api.py:48
#: cookbook/views/api.py:63
msgid "Sync successful!"
msgstr "Synchronisation erfolgreich!"
#: cookbook/views/api.py:51
#: cookbook/views/api.py:66
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren"
@ -414,53 +452,69 @@ msgstr "Fehler beim Synchronisieren"
msgid "Batch edit done. %(count)d recipe was updated."
msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated."
msgstr[0] "Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezept wurde aktualisiert."
msgstr[1] "Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezepte wurden aktualisiert."
msgstr[1] ""
"Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezepte wurden aktualisiert."
#: cookbook/views/edit.py:61
#: cookbook/views/edit.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Recipe saved!"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/views/edit.py:64 cookbook/views/new.py:80
#: cookbook/views/edit.py:77 cookbook/views/new.py:87
msgid "There was an error importing this recipe!"
msgstr "Beim importieren des Rezeptes ist ein Fehler aufgetreten"
#: cookbook/views/edit.py:118 cookbook/views/edit.py:269
#: cookbook/views/lists.py:42 cookbook/views/new.py:55
msgid "Storage Backend"
msgstr "Speicher Quelle"
#: cookbook/views/edit.py:125 cookbook/views/edit.py:168
msgid "You cannot edit this comment!"
msgstr "Du kannst diesen Kommentar nicht bearbeiten!"
#: cookbook/views/edit.py:142
#: cookbook/views/edit.py:144
#, fuzzy
#| msgid "Changes saved!"
msgid "Storage saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/edit.py:145
#: cookbook/views/edit.py:147
msgid "There was an error updating this storage backend.!"
msgstr "Es gab einen Fehler beim aktualisierung dieser Speicher Quelle"
#: cookbook/views/edit.py:185 cookbook/views/edit.py:236
#: cookbook/views/edit.py:194 cookbook/views/edit.py:295
#: cookbook/views/lists.py:34
#, fuzzy
#| msgid "Import Recipe"
msgid "Import"
msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/views/edit.py:195
#: cookbook/views/edit.py:210 cookbook/views/edit.py:350
#: cookbook/views/new.py:110
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Book"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/views/edit.py:232
msgid "Changes saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/edit.py:199
#: cookbook/views/edit.py:236
msgid "Error saving changes!"
msgstr "Fehler beim Speichern der Daten."
#: cookbook/views/edit.py:247
#: cookbook/views/edit.py:306
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: cookbook/views/new.py:77
#: cookbook/views/edit.py:328 cookbook/views/lists.py:42
#: cookbook/views/new.py:62
msgid "Storage Backend"
msgstr "Speicher Quelle"
#: cookbook/views/edit.py:361
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: cookbook/views/new.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Imported Recipes"
msgid "Imported new recipe!"
@ -472,16 +526,27 @@ msgstr "Importierte Rezepte"
msgid "Comment saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/views.py:45
msgid "There was an error saving this comment!"
msgstr "Es gab einen Fehler beim speichern dieses Kommentars"
#: cookbook/views/views.py:52
#, fuzzy
#| msgid "Changes saved!"
msgid "Bookmark saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Suche"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Reset"
#~ msgid "Random"
#~ msgstr "Zufällig"
#~ msgid "There was an error saving this comment!"
#~ msgstr "Es gab einen Fehler beim speichern dieses Kommentars"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Kategorie"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Speichern"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Aktualisieren"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-26 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: recipes/settings.py:133
#: recipes/settings.py:136
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: recipes/settings.py:134
#: recipes/settings.py:137
msgid "English"
msgstr "Englisch"