added missing translations

This commit is contained in:
vabene1111 2019-12-26 11:38:01 +01:00
parent 42faafef9f
commit b6a04b9dbd
3 changed files with 155 additions and 90 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-26 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,28 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cookbook/forms.py:28 cookbook/forms.py:43 cookbook/forms.py:101 #: cookbook/forms.py:24 cookbook/forms.py:40 cookbook/forms.py:115
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: cookbook/forms.py:29 cookbook/forms.py:44 cookbook/forms.py:102 #: cookbook/forms.py:25 cookbook/forms.py:41 cookbook/forms.py:116
#: cookbook/templates/stats.html:22 #: cookbook/templates/stats.html:22
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter" msgstr "Schlagwörter"
#: cookbook/forms.py:30 cookbook/forms.py:46 #: cookbook/forms.py:26 cookbook/forms.py:43
msgid "Preparation time in minutes" msgid "Preparation time in minutes"
msgstr "Zubereitungszeit in Minuten" msgstr "Zubereitungszeit in Minuten"
#: cookbook/forms.py:31 cookbook/forms.py:103 #: cookbook/forms.py:27 cookbook/forms.py:44
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
msgstr "Wartezeit (kochen/backen) in Minuten"
#: cookbook/forms.py:28 cookbook/forms.py:117
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Pfad" msgstr "Pfad"
#: cookbook/forms.py:32 #: cookbook/forms.py:29
msgid "Storage UID" msgid "Storage UID"
msgstr "Speicher ID" msgstr "Speicher ID"
#: cookbook/forms.py:45 #: cookbook/forms.py:42
msgid "Instructions" msgid "Instructions"
msgstr "Anleitung" msgstr "Anleitung"
@ -47,80 +51,84 @@ msgstr "Anleitung"
msgid "Add your comment: " msgid "Add your comment: "
msgstr "Schreibe einen Kommentar:" msgstr "Schreibe einen Kommentar:"
#: cookbook/forms.py:90 #: cookbook/forms.py:104
msgid "Search String" msgid "Search String"
msgstr "Such Wort" msgstr "Such Wort"
#: cookbook/forms.py:104 #: cookbook/forms.py:118
msgid "File ID" msgid "File ID"
msgstr "Datei ID" msgstr "Datei ID"
#: cookbook/tables.py:75 cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:41 #: cookbook/tables.py:75 cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:39
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:78 #: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:97
#: cookbook/templates/generic/delete_template.html:5 #: cookbook/templates/generic/delete_template.html:5
#: cookbook/templates/generic/delete_template.html:13 #: cookbook/templates/generic/delete_template.html:13
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:25 #: cookbook/templates/generic/edit_template.html:25
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: cookbook/templates/base.html:48 cookbook/templates/base.html:56 #: cookbook/templates/base.html:64 cookbook/templates/base.html:72
#: cookbook/templates/index.html:7 #: cookbook/templates/index.html:7
msgid "Cookbook" msgid "Cookbook"
msgstr "Kochbuch" msgstr "Kochbuch"
#: cookbook/templates/base.html:62 #: cookbook/templates/base.html:76
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
#: cookbook/templates/base.html:81
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter" msgstr "Schlagwörter"
#: cookbook/templates/base.html:66 cookbook/views/edit.py:102 #: cookbook/templates/base.html:85 cookbook/views/edit.py:116
#: cookbook/views/edit.py:258 cookbook/views/lists.py:17 #: cookbook/views/edit.py:317 cookbook/views/lists.py:17
#: cookbook/views/new.py:43 #: cookbook/views/new.py:44
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Schlagwort" msgstr "Schlagwort"
#: cookbook/templates/base.html:68 #: cookbook/templates/base.html:87
msgid "Batch Edit" msgid "Batch Edit"
msgstr "Massenbearbeitung" msgstr "Massenbearbeitung"
#: cookbook/templates/base.html:73 #: cookbook/templates/base.html:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Manage Data" #| msgid "Manage Data"
msgid "Storage Data" msgid "Storage Data"
msgstr "Daten Verwalten" msgstr "Daten Verwalten"
#: cookbook/templates/base.html:77 #: cookbook/templates/base.html:96
msgid "Storage Backends" msgid "Storage Backends"
msgstr "Speicher Quellen" msgstr "Speicher Quellen"
#: cookbook/templates/base.html:79 #: cookbook/templates/base.html:98
msgid "Configure Sync" msgid "Configure Sync"
msgstr "Sync Einstellen" msgstr "Sync Einstellen"
#: cookbook/templates/base.html:81 #: cookbook/templates/base.html:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Import Recipe" #| msgid "Import Recipe"
msgid "Import Recipes" msgid "Import Recipes"
msgstr "Rezept Importieren" msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/base.html:83 cookbook/views/lists.py:25 #: cookbook/templates/base.html:102 cookbook/views/lists.py:25
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Import Recipe" #| msgid "Import Recipe"
msgid "Import Log" msgid "Import Log"
msgstr "Rezept Importieren" msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/base.html:85 cookbook/templates/stats.html:10 #: cookbook/templates/base.html:104 cookbook/templates/stats.html:10
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: cookbook/templates/base.html:92 #: cookbook/templates/base.html:112
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: cookbook/templates/base.html:96 #: cookbook/templates/base.html:116
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen" msgstr "Ausloggen"
#: cookbook/templates/base.html:99 #: cookbook/templates/base.html:119
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Einloggen" msgstr "Einloggen"
@ -141,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Ausgewählte Kategorie und Schlagwörtern zu allen Rezepten die das Suchwort " "Ausgewählte Kategorie und Schlagwörtern zu allen Rezepten die das Suchwort "
"enthalten hinzufügen" "enthalten hinzufügen"
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:6 cookbook/views/edit.py:86 #: cookbook/templates/batch/monitor.html:6 cookbook/views/edit.py:100
msgid "Sync" msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren" msgstr "Synchronisieren"
@ -184,6 +192,20 @@ msgstr ""
"Abhängig von der Anzahl der Rezepte kann dieser Vorgang einige Minuten " "Abhängig von der Anzahl der Rezepte kann dieser Vorgang einige Minuten "
"dauern, bitte warten." "dauern, bitte warten."
#: cookbook/templates/books.html:4 cookbook/templates/books.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Books"
msgstr "Rezept Bücher"
#: cookbook/templates/books.html:14
msgid "New Book"
msgstr "Neues Buch"
#: cookbook/templates/books.html:53
msgid "There are no recipes in this book yet."
msgstr "In diesem Buch sind bisher keine Rezepte."
#: cookbook/templates/forms/edit_import_recipe.html:5 #: cookbook/templates/forms/edit_import_recipe.html:5
#: cookbook/templates/forms/edit_import_recipe.html:9 #: cookbook/templates/forms/edit_import_recipe.html:9
#, fuzzy #, fuzzy
@ -191,34 +213,39 @@ msgstr ""
msgid "Import new Recipe" msgid "Import new Recipe"
msgstr "Rezept Importieren" msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:6 #: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:7
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:18 #: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:16
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recipe" #| msgid "Recipe"
msgid "Edit Recipe" msgid "Edit Recipe"
msgstr "Rezept" msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:28 #: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:26
#: cookbook/templates/recipe_view.html:37 #: cookbook/templates/recipe_view.html:62
msgid "Ingredients" msgid "Ingredients"
msgstr "Zutaten" msgstr "Zutaten"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:43 #: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:41
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:27 #: cookbook/templates/generic/edit_template.html:27
#: cookbook/templates/recipe_view.html:6 #: cookbook/templates/recipe_view.html:7
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Angucken" msgstr "Angucken"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:70 #: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:45
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:102 #: cookbook/templates/generic/edit_template.html:30
msgid "Delete original file"
msgstr "Original löschen"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:89
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:126
msgid "Ingredient" msgid "Ingredient"
msgstr "Zutat" msgstr "Zutat"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:75 #: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:94
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Menge" msgstr "Menge"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:76 #: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:95
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Einheit" msgstr "Einheit"
@ -245,7 +272,6 @@ msgstr "Alle importieren"
#: cookbook/templates/generic/new_template.html:6 #: cookbook/templates/generic/new_template.html:6
#: cookbook/templates/generic/new_template.html:14 #: cookbook/templates/generic/new_template.html:14
#: cookbook/templates/index.html:27
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
@ -258,8 +284,8 @@ msgid "next"
msgstr "nächste" msgstr "nächste"
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:28 #: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:28
#: cookbook/views/edit.py:207 cookbook/views/edit.py:225 #: cookbook/views/edit.py:244 cookbook/views/edit.py:264
#: cookbook/views/new.py:31 #: cookbook/views/edit.py:284 cookbook/views/new.py:32
msgid "Recipe" msgid "Recipe"
msgstr "Rezept" msgstr "Rezept"
@ -267,7 +293,7 @@ msgstr "Rezept"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:52 #: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:56
msgid "Open Recipe" msgid "Open Recipe"
msgstr "Rezept öffnen" msgstr "Rezept öffnen"
@ -286,7 +312,6 @@ msgid ""
" To limit the possible damage use read only tokens or accounts if " " To limit the possible damage use read only tokens or accounts if "
"available or create separate accounts\n" "available or create separate accounts\n"
" with limited access (only to recipes).\n" " with limited access (only to recipes).\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" Das <b>Password und Token</b> werden im <b>Klartext</b> in der " " Das <b>Password und Token</b> werden im <b>Klartext</b> in der "
@ -298,46 +323,56 @@ msgstr ""
"werden die keinen Schreibzugriff haben. Alternativ können vollständig " "werden die keinen Schreibzugriff haben. Alternativ können vollständig "
"seperate Accounts mit limitiertem Zugriff genutzt werden\n" "seperate Accounts mit limitiertem Zugriff genutzt werden\n"
#: cookbook/templates/index.html:19 cookbook/templates/index.html:24 #: cookbook/templates/index.html:21
msgid "Search" #, fuzzy
msgstr "Suche" #| msgid "Search String"
msgid "Search recipe ..."
msgstr "Such Wort"
#: cookbook/templates/index.html:26 #: cookbook/templates/index.html:40
msgid "Reset" msgid "Advanced Search"
msgstr "Reset" msgstr "Erweiterte Suche"
#: cookbook/templates/index.html:28 #: cookbook/templates/index.html:59
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: cookbook/templates/index.html:43
msgid "Log in to view Recipies" msgid "Log in to view Recipies"
msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen" msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:12 #: cookbook/templates/recipe_view.html:26
msgid "in" msgid "in"
msgstr "in" msgstr "in"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:17 #: cookbook/templates/recipe_view.html:31
#: cookbook/templates/recipe_view.html:99 #: cookbook/templates/recipe_view.html:165
msgid "by" msgid "by"
msgstr "von" msgstr "von"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:29 #: cookbook/templates/recipe_view.html:42
msgid "Preparation time ca." msgid "Preparation time ca."
msgstr "Zubereitungszeit ca." msgstr "Zubereitungszeit ca."
#: cookbook/templates/recipe_view.html:55 #: cookbook/templates/recipe_view.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Preparation time ca."
msgid "Waiting time ca."
msgstr "Zubereitungszeit ca."
#: cookbook/templates/recipe_view.html:104
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Image"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:120
msgid "View external recipe" msgid "View external recipe"
msgstr "Externes Rezept ansehen" msgstr "Externes Rezept ansehen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:65 #: cookbook/templates/recipe_view.html:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Open Recipe" #| msgid "Open Recipe"
msgid "External recipe" msgid "External recipe"
msgstr "Rezept öffnen" msgstr "Rezept öffnen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:67 #: cookbook/templates/recipe_view.html:132
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" This is an external recipe, which means you can only " " This is an external recipe, which means you can only "
@ -345,7 +380,6 @@ msgid ""
" You can convert this recipe to a fancy recipe by " " You can convert this recipe to a fancy recipe by "
"pressing the convert button. The original file\n" "pressing the convert button. The original file\n"
" will still be accessible.\n" " will still be accessible.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" Dies ist ein externes Rezept. Das bedeutet das es " " Dies ist ein externes Rezept. Das bedeutet das es "
@ -354,19 +388,23 @@ msgstr ""
"in ein schickes lokales Rezept verwandelt werden. Die originale Datei " "in ein schickes lokales Rezept verwandelt werden. Die originale Datei "
"bleibt weiterhin verfügbar\n" "bleibt weiterhin verfügbar\n"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:75 #: cookbook/templates/recipe_view.html:140
msgid "Convert now!" msgid "Convert now!"
msgstr "Jetzt umwandeln!" msgstr "Jetzt umwandeln!"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:84 #: cookbook/templates/recipe_view.html:149
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Kommentare" msgstr "Kommentare"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:91 cookbook/views/edit.py:168 #: cookbook/templates/recipe_view.html:157 cookbook/views/edit.py:177
#: cookbook/views/edit.py:280 #: cookbook/views/edit.py:339
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:198
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: cookbook/templates/registration/login.html:8 #: cookbook/templates/registration/login.html:8
msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Nutzername oder Passwort falsch. Bitte versuch es erneut." msgstr "Nutzername oder Passwort falsch. Bitte versuch es erneut."
@ -399,11 +437,11 @@ msgstr "Objekt Statistiken"
msgid "Recipes without Keywords" msgid "Recipes without Keywords"
msgstr "Rezepte ohne Schlagwort" msgstr "Rezepte ohne Schlagwort"
#: cookbook/views/api.py:48 #: cookbook/views/api.py:63
msgid "Sync successful!" msgid "Sync successful!"
msgstr "Synchronisation erfolgreich!" msgstr "Synchronisation erfolgreich!"
#: cookbook/views/api.py:51 #: cookbook/views/api.py:66
msgid "Error synchronizing with Storage" msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren" msgstr "Fehler beim Synchronisieren"
@ -414,53 +452,69 @@ msgstr "Fehler beim Synchronisieren"
msgid "Batch edit done. %(count)d recipe was updated." msgid "Batch edit done. %(count)d recipe was updated."
msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated." msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated."
msgstr[0] "Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezept wurde aktualisiert." msgstr[0] "Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezept wurde aktualisiert."
msgstr[1] "Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezepte wurden aktualisiert." msgstr[1] ""
"Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezepte wurden aktualisiert."
#: cookbook/views/edit.py:61 #: cookbook/views/edit.py:74
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recipe" #| msgid "Recipe"
msgid "Recipe saved!" msgid "Recipe saved!"
msgstr "Rezept" msgstr "Rezept"
#: cookbook/views/edit.py:64 cookbook/views/new.py:80 #: cookbook/views/edit.py:77 cookbook/views/new.py:87
msgid "There was an error importing this recipe!" msgid "There was an error importing this recipe!"
msgstr "Beim importieren des Rezeptes ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "Beim importieren des Rezeptes ist ein Fehler aufgetreten"
#: cookbook/views/edit.py:118 cookbook/views/edit.py:269 #: cookbook/views/edit.py:125 cookbook/views/edit.py:168
#: cookbook/views/lists.py:42 cookbook/views/new.py:55 msgid "You cannot edit this comment!"
msgid "Storage Backend" msgstr "Du kannst diesen Kommentar nicht bearbeiten!"
msgstr "Speicher Quelle"
#: cookbook/views/edit.py:142 #: cookbook/views/edit.py:144
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Changes saved!" #| msgid "Changes saved!"
msgid "Storage saved!" msgid "Storage saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert" msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/edit.py:145 #: cookbook/views/edit.py:147
msgid "There was an error updating this storage backend.!" msgid "There was an error updating this storage backend.!"
msgstr "Es gab einen Fehler beim aktualisierung dieser Speicher Quelle" msgstr "Es gab einen Fehler beim aktualisierung dieser Speicher Quelle"
#: cookbook/views/edit.py:185 cookbook/views/edit.py:236 #: cookbook/views/edit.py:194 cookbook/views/edit.py:295
#: cookbook/views/lists.py:34 #: cookbook/views/lists.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Import Recipe" #| msgid "Import Recipe"
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Rezept Importieren" msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/views/edit.py:195 #: cookbook/views/edit.py:210 cookbook/views/edit.py:350
#: cookbook/views/new.py:110
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Book"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/views/edit.py:232
msgid "Changes saved!" msgid "Changes saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert" msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/edit.py:199 #: cookbook/views/edit.py:236
msgid "Error saving changes!" msgid "Error saving changes!"
msgstr "Fehler beim Speichern der Daten." msgstr "Fehler beim Speichern der Daten."
#: cookbook/views/edit.py:247 #: cookbook/views/edit.py:306
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "Monitor" msgstr "Monitor"
#: cookbook/views/new.py:77 #: cookbook/views/edit.py:328 cookbook/views/lists.py:42
#: cookbook/views/new.py:62
msgid "Storage Backend"
msgstr "Speicher Quelle"
#: cookbook/views/edit.py:361
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: cookbook/views/new.py:84
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Imported Recipes" #| msgid "Imported Recipes"
msgid "Imported new recipe!" msgid "Imported new recipe!"
@ -472,16 +526,27 @@ msgstr "Importierte Rezepte"
msgid "Comment saved!" msgid "Comment saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert" msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/views.py:45 #: cookbook/views/views.py:52
msgid "There was an error saving this comment!" #, fuzzy
msgstr "Es gab einen Fehler beim speichern dieses Kommentars" #| msgid "Changes saved!"
msgid "Bookmark saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Suche"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Reset"
#~ msgid "Random"
#~ msgstr "Zufällig"
#~ msgid "There was an error saving this comment!"
#~ msgstr "Es gab einen Fehler beim speichern dieses Kommentars"
#~ msgid "Category" #~ msgid "Category"
#~ msgstr "Kategorie" #~ msgstr "Kategorie"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Speichern"
#~ msgid "Update" #~ msgid "Update"
#~ msgstr "Aktualisieren" #~ msgstr "Aktualisieren"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-26 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: recipes/settings.py:133 #: recipes/settings.py:136
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: recipes/settings.py:134 #: recipes/settings.py:137
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"