diff --git a/cookbook/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 477f0fe1..0d2f7e7a 100644 --- a/cookbook/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-02 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-12 08:33+0000\n" "Last-Translator: wella \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -234,83 +234,101 @@ msgstr "Aktif" #: .\cookbook\forms.py:277 msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Cari String" #: .\cookbook\forms.py:304 msgid "File ID" -msgstr "" +msgstr "ID Berkas" #: .\cookbook\forms.py:326 msgid "You must provide at least a recipe or a title." -msgstr "" +msgstr "Anda harus memberikan setidaknya resep atau judul." #: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" +"Anda dapat membuat daftar pengguna default untuk berbagi resep di pengaturan." #: .\cookbook\forms.py:340 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" msgstr "" +"Anda dapat menggunakan penurunan harga untuk memformat bidang ini. Lihat dokumen di sini" #: .\cookbook\forms.py:366 msgid "Maximum number of users for this space reached." -msgstr "" +msgstr "Jumlah maksimum pengguna untuk ruang ini tercapai." #: .\cookbook\forms.py:372 msgid "Email address already taken!" -msgstr "" +msgstr "Alamat email sudah terpakai!" #: .\cookbook\forms.py:380 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." msgstr "" +"Alamat email tidak diperlukan tetapi jika ada, tautan undangan akan dikirim " +"ke pengguna." #: .\cookbook\forms.py:395 msgid "Name already taken." -msgstr "" +msgstr "Nama sudah terpakai." #: .\cookbook\forms.py:406 msgid "Accept Terms and Privacy" -msgstr "" +msgstr "Terima Persyaratan dan Privasi" #: .\cookbook\forms.py:438 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." msgstr "" +"Menentukan seberapa kabur pencarian jika menggunakan pencocokan kesamaan " +"trigram (misalnya nilai rendah berarti lebih banyak kesalahan ketik yang " +"diabaikan)." #: .\cookbook\forms.py:448 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." msgstr "" +"Pilih jenis metode pencarian. Klik di sini " +"untuk deskripsi lengkap pilihan." #: .\cookbook\forms.py:449 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." msgstr "" +"Gunakan fuzzy pencocokan pada unit, kata kunci, dan bahan saat mengedit dan " +"mengimpor resep." #: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" msgstr "" +"Bidang untuk mencari mengabaikan aksen. Memilih opsi ini dapat meningkatkan " +"atau menurunkan kualitas pencarian tergantung pada bahasa" #: .\cookbook\forms.py:453 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" msgstr "" +"Bidang untuk mencari kecocokan sebagian. (mis. mencari 'Pie' akan " +"mengembalikan 'pie' dan 'piece' dan 'soapie')" #: .\cookbook\forms.py:455 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" msgstr "" +"Bidang untuk mencari awal kata yang cocok. (misalnya mencari 'sa' akan " +"mengembalikan 'salad' dan 'sandwich')" #: .\cookbook\forms.py:457 msgid "" diff --git a/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ca6a0da1..eda0f03a 100644 --- a/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-25 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-10 17:33+0000\n" "Last-Translator: Oliver Cervera \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -350,6 +350,9 @@ msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." msgstr "" +"Campi in cui usare la ricerca 'vaga'. (ad esempio cercando per 'riceta' " +"verrà mostrato 'ricetta'). Nota: questa opzione non è compatibile con la " +"ricerca 'web' o 'raw'." #: .\cookbook\forms.py:459 msgid "" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\openid\login.html:27 #: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:27 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Indietro" #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:26 msgid "by" @@ -2151,26 +2154,27 @@ msgstr "Iscriviti" #: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:9 #, python-format msgid "Connect %(provider)s" -msgstr "" +msgstr "Collega %(provider)s" #: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:11 #, python-format msgid "You are about to connect a new third party account from %(provider)s." -msgstr "" +msgstr "Stai per collegare un nuovo account di terze parti da %(provider)s." #: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:13 #, python-format msgid "Sign In Via %(provider)s" -msgstr "" +msgstr "Accedi tramite %(provider)s" #: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:15 #, python-format msgid "You are about to sign in using a third party account from %(provider)s." msgstr "" +"Stai per fare l'accesso usando un account di terze parti da %(provider)s." #: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:20 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continua" #: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:10 #, python-format @@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "Puoi essere invitato in una istanza già esistente o crearne una nuova." #: .\cookbook\templates\space_overview.html:45 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Proprietario" #: .\cookbook\templates\space_overview.html:49 #, fuzzy @@ -2475,20 +2479,22 @@ msgstr "{child.name} è stato spostato con successo al primario {parent.name}" #: .\cookbook\views\api.py:542 msgid "{obj.name} was removed from the shopping list." -msgstr "" +msgstr "{obj.name} è stato rimosso dalla lista della spesa." #: .\cookbook\views\api.py:547 .\cookbook\views\api.py:879 #: .\cookbook\views\api.py:892 msgid "{obj.name} was added to the shopping list." -msgstr "" +msgstr "{obj.name} è stato aggiunto alla lista della spesa." #: .\cookbook\views\api.py:674 msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter." msgstr "" +"ID di una ricetta di cui uno step ne fa parte. Usato per parametri di " +"ripetizione multipla." #: .\cookbook\views\api.py:676 msgid "Query string matched (fuzzy) against object name." -msgstr "" +msgstr "Stringa di ricerca abbinata (vaga) al nome dell'oggetto." #: .\cookbook\views\api.py:720 msgid "" diff --git a/vue/src/locales/it.json b/vue/src/locales/it.json index 15639854..295b5435 100644 --- a/vue/src/locales/it.json +++ b/vue/src/locales/it.json @@ -304,7 +304,7 @@ "tree_select": "Usa selezione ad albero", "sql_debug": "Debug SQL", "remember_search": "Ricorda ricerca", - "facet_count_info": "Mostra il conteggio delle ricette nei filtri di ricerca", + "facet_count_info": "Mostra il conteggio delle ricette nei filtri di ricerca.", "warning_space_delete": "Stai per eliminare la tua istanza che include tutte le ricette, liste della spesa, piani alimentari e tutto ciò che hai creato. Questa azione non può essere annullata! Sei sicuro di voler procedere?", "food_inherit_info": "Campi di alimenti che devono essere ereditati per impostazione predefinita.", "enable_expert": "Abilita modalità esperto", @@ -345,5 +345,6 @@ "shopping_recent_days_desc": "Giorni di visualizzazione delle voci recenti della lista della spesa.", "csv_delim_help": "Delimitatore usato per le esportazioni CSV.", "csv_prefix_label": "Prefisso lista", - "not": "not" + "not": "not", + "Keyword": "Parola chiave" }