Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.5% (487 of 489 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/de/
This commit is contained in:
noxonad 2023-04-11 09:07:36 +00:00 committed by Weblate
parent af71407ca6
commit d8051203c1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 19:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-19 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Marion Kämpfer <marion@murphyslantech.de>\n" "Last-Translator: Marion Kämpfer <marion@murphyslantech.de>\n"
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/" "Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-"
"recipes-backend/de/>\n" "backend/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid ""
"Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or "
"degrade search quality depending on language" "degrade search quality depending on language"
msgstr "" msgstr ""
"Felder bei welchen Akzente ignoriert werden. Das aktivieren dieser Option " "Felder bei welchen Akzente ignoriert werden. Das aktivieren dieser Option "
"kann die Suchqualität je nach Sprache verbessern oder verschlechtern" "kann die Suchqualität je nach Sprache verbessern oder verschlechtern"
#: .\cookbook\forms.py:448 #: .\cookbook\forms.py:448
@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
"'pie' and 'piece' and 'soapie')" "'pie' and 'piece' and 'soapie')"
msgstr "" msgstr ""
"Felder welche auf partielle Treffer durchsucht werden. (z.B. eine Suche " "Felder welche auf partielle Treffer durchsucht werden. (z.B. eine Suche "
"nach \"Spa\" wird \"Spaghetti\", \"Spargel\" und \"Grünspargel\" liefern.)" "nach 'Spa' wird 'Spaghetti', 'Spargel' und 'Grünspargel' liefern.)"
#: .\cookbook\forms.py:450 #: .\cookbook\forms.py:450
msgid "" msgid ""
@ -556,7 +556,6 @@ msgstr "Fermentieren"
msgid "sous-vide" msgid "sous-vide"
msgstr "Sous-vide" msgstr "Sous-vide"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152 #: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152
msgid "You must supply a servings size" msgid "You must supply a servings size"
msgstr "Sie müssen eine Portionsgröße angeben" msgstr "Sie müssen eine Portionsgröße angeben"
@ -729,13 +728,11 @@ msgstr "Stichwort Alias"
#: .\cookbook\models.py:1231 #: .\cookbook\models.py:1231
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Description Replace" msgid "Description Replace"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: .\cookbook\models.py:1231 #: .\cookbook\models.py:1231
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Instructions"
msgid "Instruction Replace" msgid "Instruction Replace"
msgstr "Anleitung" msgstr "Anleitung"
@ -963,7 +960,7 @@ msgid ""
" <a href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation " " <a href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation "
"request</a>." "request</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Dieser Email-Bestätigungslink ist abgelaufen oder ungültig. Bitte \n" "Dieser Email-Bestätigungslink ist abgelaufen oder ungültig. Bitte\n"
" <a href=\"%(email_url)s\">beantrage einen neuen Email-" " <a href=\"%(email_url)s\">beantrage einen neuen Email-"
"Bestätigungslink</a>." "Bestätigungslink</a>."
@ -1079,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:33 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:33
msgid "change password" msgid "change password"
msgstr "Passwort ändern" msgstr "passwort ändern"
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:36 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:36
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:19 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:19
@ -1448,7 +1445,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\index.html:29 #: .\cookbook\templates\index.html:29
msgid "Search recipe ..." msgid "Search recipe ..."
msgstr "Rezept suchen..." msgstr "Rezept suchen ..."
#: .\cookbook\templates\index.html:44 #: .\cookbook\templates\index.html:44
msgid "New Recipe" msgid "New Recipe"
@ -1733,8 +1730,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" \n" " \n"
" Die Volltextsuche versucht Wörter in übliche Varianten zu " " Die Volltextsuche versucht Wörter in übliche Varianten zu "
"normalisieren. z.B.: \"Kürbis\", \"Kürbissuppe\", \"Kürbiskuchen\" werden " "normalisieren. z.B.: 'Kürbis', 'Kürbissuppe', 'Kürbiskuchen' werden alle zu "
"alle zu \"Kürbis\" normalisiert..\n" "'Kürbis' normalisiert..\n"
" Es sind verschiedene Methoden verfügbar, welche weiter unten " " Es sind verschiedene Methoden verfügbar, welche weiter unten "
"genau beschrieben werden. Diese beeinflussen das Suchergebnis bei einer " "genau beschrieben werden. Diese beeinflussen das Suchergebnis bei einer "
"Suche mit mehreren Wörtern.\n" "Suche mit mehreren Wörtern.\n"
@ -1937,7 +1934,7 @@ msgstr ""
" Die Indizes für alle Felder können auf der Admin Seite neu " " Die Indizes für alle Felder können auf der Admin Seite neu "
"erstellt werden.'\n" "erstellt werden.'\n"
" Ansonsten können die Indizes auch mit dem management command " " Ansonsten können die Indizes auch mit dem management command "
"\"python manage.py rebuildindex\" neu erstellt werden.\n" "'python manage.py rebuildindex' neu erstellt werden.\n"
" " " "
#: .\cookbook\templates\settings.html:25 #: .\cookbook\templates\settings.html:25
@ -3075,7 +3072,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Erledigt" #~ msgstr "Erledigt"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
#~ msgid "You are offline, shopping list might not synchronize." #~ msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
#~ msgstr "Du bist offline, die Einkaufsliste wird ggf. nicht synchronisiert." #~ msgstr "Du bist offline, die Einkaufsliste wird ggf. nicht synchronisiert."
@ -3500,7 +3496,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Datei auswählen" #~ msgstr "Datei auswählen"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Delete Recipe"
#~ msgid "Select Recipe" #~ msgid "Select Recipe"
#~ msgstr "Rezept löschen" #~ msgstr "Rezept löschen"