Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.5% (487 of 489 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/de/
This commit is contained in:
parent
af71407ca6
commit
d8051203c1
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 19:14+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 19:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marion Kämpfer <marion@murphyslantech.de>\n"
|
"Last-Translator: Marion Kämpfer <marion@murphyslantech.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-"
|
||||||
"recipes-backend/de/>\n"
|
"backend/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or "
|
"Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or "
|
||||||
"degrade search quality depending on language"
|
"degrade search quality depending on language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Felder bei welchen Akzente ignoriert werden. Das aktivieren dieser Option "
|
"Felder bei welchen Akzente ignoriert werden. Das aktivieren dieser Option "
|
||||||
"kann die Suchqualität je nach Sprache verbessern oder verschlechtern"
|
"kann die Suchqualität je nach Sprache verbessern oder verschlechtern"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:448
|
#: .\cookbook\forms.py:448
|
||||||
@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"'pie' and 'piece' and 'soapie')"
|
"'pie' and 'piece' and 'soapie')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Felder welche auf partielle Treffer durchsucht werden. (z.B. eine Suche "
|
"Felder welche auf partielle Treffer durchsucht werden. (z.B. eine Suche "
|
||||||
"nach \"Spa\" wird \"Spaghetti\", \"Spargel\" und \"Grünspargel\" liefern.)"
|
"nach 'Spa' wird 'Spaghetti', 'Spargel' und 'Grünspargel' liefern.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:450
|
#: .\cookbook\forms.py:450
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -556,7 +556,6 @@ msgstr "Fermentieren"
|
|||||||
msgid "sous-vide"
|
msgid "sous-vide"
|
||||||
msgstr "Sous-vide"
|
msgstr "Sous-vide"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152
|
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152
|
||||||
msgid "You must supply a servings size"
|
msgid "You must supply a servings size"
|
||||||
msgstr "Sie müssen eine Portionsgröße angeben"
|
msgstr "Sie müssen eine Portionsgröße angeben"
|
||||||
@ -729,13 +728,11 @@ msgstr "Stichwort Alias"
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\models.py:1231
|
#: .\cookbook\models.py:1231
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Description"
|
|
||||||
msgid "Description Replace"
|
msgid "Description Replace"
|
||||||
msgstr "Beschreibung"
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\models.py:1231
|
#: .\cookbook\models.py:1231
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Instructions"
|
|
||||||
msgid "Instruction Replace"
|
msgid "Instruction Replace"
|
||||||
msgstr "Anleitung"
|
msgstr "Anleitung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -963,7 +960,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" <a href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation "
|
" <a href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation "
|
||||||
"request</a>."
|
"request</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dieser Email-Bestätigungslink ist abgelaufen oder ungültig. Bitte \n"
|
"Dieser Email-Bestätigungslink ist abgelaufen oder ungültig. Bitte\n"
|
||||||
" <a href=\"%(email_url)s\">beantrage einen neuen Email-"
|
" <a href=\"%(email_url)s\">beantrage einen neuen Email-"
|
||||||
"Bestätigungslink</a>."
|
"Bestätigungslink</a>."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1079,7 +1076,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:33
|
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:33
|
||||||
msgid "change password"
|
msgid "change password"
|
||||||
msgstr "Passwort ändern"
|
msgstr "passwort ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:36
|
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:36
|
||||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:19
|
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:19
|
||||||
@ -1448,7 +1445,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\templates\index.html:29
|
#: .\cookbook\templates\index.html:29
|
||||||
msgid "Search recipe ..."
|
msgid "Search recipe ..."
|
||||||
msgstr "Rezept suchen..."
|
msgstr "Rezept suchen ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\templates\index.html:44
|
#: .\cookbook\templates\index.html:44
|
||||||
msgid "New Recipe"
|
msgid "New Recipe"
|
||||||
@ -1733,8 +1730,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
" Die Volltextsuche versucht Wörter in übliche Varianten zu "
|
" Die Volltextsuche versucht Wörter in übliche Varianten zu "
|
||||||
"normalisieren. z.B.: \"Kürbis\", \"Kürbissuppe\", \"Kürbiskuchen\" werden "
|
"normalisieren. z.B.: 'Kürbis', 'Kürbissuppe', 'Kürbiskuchen' werden alle zu "
|
||||||
"alle zu \"Kürbis\" normalisiert..\n"
|
"'Kürbis' normalisiert..\n"
|
||||||
" Es sind verschiedene Methoden verfügbar, welche weiter unten "
|
" Es sind verschiedene Methoden verfügbar, welche weiter unten "
|
||||||
"genau beschrieben werden. Diese beeinflussen das Suchergebnis bei einer "
|
"genau beschrieben werden. Diese beeinflussen das Suchergebnis bei einer "
|
||||||
"Suche mit mehreren Wörtern.\n"
|
"Suche mit mehreren Wörtern.\n"
|
||||||
@ -1937,7 +1934,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Die Indizes für alle Felder können auf der Admin Seite neu "
|
" Die Indizes für alle Felder können auf der Admin Seite neu "
|
||||||
"erstellt werden.'\n"
|
"erstellt werden.'\n"
|
||||||
" Ansonsten können die Indizes auch mit dem management command "
|
" Ansonsten können die Indizes auch mit dem management command "
|
||||||
"\"python manage.py rebuildindex\" neu erstellt werden.\n"
|
"'python manage.py rebuildindex' neu erstellt werden.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\templates\settings.html:25
|
#: .\cookbook\templates\settings.html:25
|
||||||
@ -3075,7 +3072,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "Erledigt"
|
#~ msgstr "Erledigt"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
|
|
||||||
#~ msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
|
#~ msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
|
||||||
#~ msgstr "Du bist offline, die Einkaufsliste wird ggf. nicht synchronisiert."
|
#~ msgstr "Du bist offline, die Einkaufsliste wird ggf. nicht synchronisiert."
|
||||||
|
|
||||||
@ -3500,7 +3496,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "Datei auswählen"
|
#~ msgstr "Datei auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Delete Recipe"
|
|
||||||
#~ msgid "Select Recipe"
|
#~ msgid "Select Recipe"
|
||||||
#~ msgstr "Rezept löschen"
|
#~ msgstr "Rezept löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user