Merge branch 'develop' into feature/custom_filters

This commit is contained in:
vabene1111 2022-02-11 09:31:59 +01:00
commit f320651cf8
43 changed files with 2387 additions and 2300 deletions

View File

@ -3,6 +3,9 @@
DEBUG=0
SQL_DEBUG=0
# HTTP port to bind to
# TANDOOR_PORT=8080
# hosts the application can run under e.g. recipes.mydomain.com,cooking.mydomain.com,...
ALLOWED_HOSTS=*

View File

@ -1,7 +1,7 @@
FROM python:3.9-alpine3.12
FROM python:3.10-alpine3.15
#Install all dependencies.
RUN apk add --no-cache postgresql-libs gettext zlib libjpeg libwebp libxml2-dev libxslt-dev py-cryptography
RUN apk add --no-cache postgresql-libs postgresql-client gettext zlib libjpeg libwebp libxml2-dev libxslt-dev py-cryptography
#Print all logs without buffering it.
ENV PYTHONUNBUFFERED 1
@ -16,6 +16,7 @@ WORKDIR /opt/recipes
COPY requirements.txt ./
RUN apk add --no-cache --virtual .build-deps gcc musl-dev postgresql-dev zlib-dev jpeg-dev libwebp-dev libressl-dev libffi-dev cargo openssl-dev openldap-dev && \
echo -n "INPUT ( libldap.so )" > /usr/lib/libldap_r.so && \
python -m venv venv && \
/opt/recipes/venv/bin/python -m pip install --upgrade pip && \
venv/bin/pip install wheel==0.36.2 && \

30
boot.sh
View File

@ -1,28 +1,32 @@
#!/bin/sh
source venv/bin/activate
echo "Migrating database"
TANDOOR_PORT="${TANDOOR_PORT:-8080}"
echo "Waiting for database to be ready..."
attempt=0
max_attempts=20
while python manage.py migrate; \
status=$?; \
attempt=$((attempt+1)); \
[ $status -eq 1 ] \
&& [ $attempt -le $max_attempts ]; do
echo -e "\n!!! Migration failed (error ${status}, attempt ${attempt}/${max_attempts})."
echo "!!! Database may not be ready yet or system is misconfigured."
echo -e "!!! Retrying in 5 seconds...\n"
while pg_isready --host=${POSTGRES_HOST} -q; status=$?; attempt=$((attempt+1)); [ $status -ne 0 ] && [ $attempt -le $max_attempts ]; do
sleep 5
done
if [ $attempt -gt $max_attempts ]; then
echo -e "\n!!! Migration failed. Maximum attempts exceeded."
echo "!!! Please check logs above - misconfiguration is very likely."
echo "!!! Shutting down container."
echo -e "\nDatabase not reachable. Maximum attempts exceeded."
echo "Please check logs above - misconfiguration is very likely."
echo "Make sure the DB container is up and POSTGRES_HOST is set properly."
echo "Shutting down container."
exit 1 # exit with error to make the container stop
fi
echo "Database is ready"
echo "Migrating database"
python manage.py migrate
echo "Generating static files"
python manage.py collectstatic_js_reverse
@ -32,4 +36,4 @@ echo "Done"
chmod -R 755 /opt/recipes/mediafiles
exec gunicorn -b :8080 --access-logfile - --error-logfile - --log-level INFO recipes.wsgi
exec gunicorn -b :$TANDOOR_PORT --access-logfile - --error-logfile - --log-level INFO recipes.wsgi

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Canteras <mcanteras@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/django-recipes/"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:445
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:446
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Partial Match"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -522,42 +522,38 @@ msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
"No pots interaccionar amb aquest objecte ja que no és de la teva propietat!"
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
#, fuzzy
#| msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgid "You must supply a servings size"
msgstr "Has de proporcionar com a mínim una recepta o un títol."
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:63
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Imported new recipe!"
msgid "Imported %s recipes."
@ -580,7 +576,6 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -609,7 +604,7 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
@ -671,101 +666,80 @@ msgstr "Gran"
msgid "New"
msgstr "Nova"
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
#, fuzzy
#| msgid "File ID"
msgid "File"
msgstr "ID d'Arxiu"
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Recepta"
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Food"
msgid "Food Alias"
msgstr "Menjar"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Units"
msgid "Unit Alias"
msgstr "Unitats"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Keywords"
msgid "Keyword Alias"
msgstr "Paraules clau"
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1132,8 +1106,8 @@ msgstr "Edició per lots"
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1228,7 +1202,6 @@ msgstr "El camí ha de tenir el format següent"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1275,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr "Llibres de Receptes"
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr "Exporta Receptes"
@ -1399,19 +1372,12 @@ msgstr "Importar Receptes"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
msgstr "Registre de Receptes de Cuina"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Recepta"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr "Tots els camps són opcionals i es poden deixar buits."
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr "Valoració"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@ -1520,7 +1486,9 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
#, fuzzy
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr "o bé deixant una línia en blanc entremig."
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1543,8 +1511,12 @@ msgid "Lists"
msgstr "Llistes"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
#| "before the list!</b>"
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
"Les llistes es poden ordenar o desordenades. És <b> important deixar una "
@ -1821,7 +1793,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1846,7 +1818,7 @@ msgid ""
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1876,7 +1848,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -2159,7 +2131,9 @@ msgid "Finished"
msgstr "Acabat"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
#, fuzzy
#| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr ""
"Estàs fora de línia, és possible que la llista de compra no es sincronitzi."
@ -2458,6 +2432,16 @@ msgstr ""
msgid "App"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
#, fuzzy
#| msgid "File ID"
msgid "File"
msgstr "ID d'Arxiu"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr "Introduïu l'URL del lloc web"
@ -2646,180 +2630,181 @@ msgstr "Problemes de GitHub"
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr "Especificació de marcatge de receptes"
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Parameter filter_list incorrectly formatted"
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr "El paràmetre filter_list té un format incorrecte"
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr "Sincronització correcte"
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Error de sincronització amb emmagatzematge"
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
"El lloc sol·licitat proporcionava dades malformades i no es pot llegir."
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "No s'ha pogut trobar la pàgina sol·licitada."
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
@ -2827,28 +2812,28 @@ msgstr ""
"El lloc sol·licitat no proporciona cap format de dades reconegut des don "
"importar la recepta."
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1091
#: .\cookbook\views\api.py:1118
#, fuzzy
#| msgid "The requested page could not be found."
msgid "No useable data could be found."
msgid "No usable data could be found."
msgstr "No s'ha pogut trobar la pàgina sol·licitada."
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
@ -2909,20 +2894,16 @@ msgstr "Canvis desats!"
msgid "Error saving changes!"
msgstr "Error al desar canvis!"
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr "Importa Registre"
@ -3045,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
@ -3055,44 +3036,56 @@ msgstr ""
"Si heu oblidat les vostres credencials de superusuari, consulteu la "
"documentació de django sobre com restablir les contrasenyes."
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr "L'usuari s'ha creat, si us plau inicieu la sessió!"
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr "S'ha proporcionat un enllaç d'invitació mal format."
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
#, fuzzy
#| msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr "No heu iniciat la sessió i, per tant, no podeu veure aquesta pàgina."
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr "L'enllaç d'invitació no és vàlid o ja s'ha utilitzat."
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
msgstr ""
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Temps"
#~ msgid "Log Recipe Cooking"
#~ msgstr "Registre de Receptes de Cuina"
#~ msgid "All fields are optional and can be left empty."
#~ msgstr "Tots els camps són opcionals i es poden deixar buits."
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Valoració"
#~ msgid "New Unit"
#~ msgstr "Nova Unitat"

View File

@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 21:31+0000\n"
"Last-Translator: David Laukamp <dlkmp@live.de>\n"
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/de/>\n"
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-"
"backend/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -113,7 +113,8 @@ msgstr "Nährwerte in Joule statt Kalorien anzeigen"
#: .\cookbook\forms.py:79
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
msgstr "Nutzer, mit denen neue Essenspläne standardmäßig geteilt werden sollen."
msgstr ""
"Nutzer, mit denen neue Essenspläne standardmäßig geteilt werden sollen."
#: .\cookbook\forms.py:80
msgid "Users with whom to share shopping lists."
@ -292,9 +293,13 @@ msgstr ""
"A. führen niedrigere Werte zum ignorieren von mehr Tippfehlern)."
#: .\cookbook\forms.py:445
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> "
#| "for full desciption of choices."
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
"Suchmethode auswählen. Klicke <a href=\"/docs/search/\">hier</a> für eine "
"Auflistung der Optionen."
@ -365,7 +370,9 @@ msgid "Partial Match"
msgstr "Teilweise Übereinstimmung"
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
#, fuzzy
#| msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr "Beginnt mit"
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -526,16 +533,14 @@ msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
"Du kannst mit diesem Objekt nicht interagieren, da es dir nicht gehört!"
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr "Es muss die Abfrage oder der Hash_Key angeben werden"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgstr "Mindestens ein Rezept oder ein Essensplan müssen angegeben werden"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
#, fuzzy
#| msgid "You must supply a created_by"
msgid "You must supply a servings size"
msgstr "Die Angabe der Verfassers ist notwendig"
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
@ -543,7 +548,7 @@ msgstr "Die Angabe der Verfassers ist notwendig"
msgid "Could not parse template code."
msgstr "Konnte den Template code nicht verarbeiten."
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
@ -551,7 +556,7 @@ msgstr ""
"Importer erwartet eine .zip Datei. Hast du den richtigen Importer-Typ für "
"deine Daten ausgewählt?"
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
@ -559,11 +564,11 @@ msgstr ""
"Ein unerwarteter Fehler trat beim Importieren auf. Bitte stelle sicher, dass "
"die hochgeladene Datei gültig ist."
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr "Die folgenden Rezepte wurden ignoriert da sie bereits existieren:"
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr "%s Rezepte importiert."
@ -581,7 +586,6 @@ msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -610,7 +614,9 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr "Generiert den Index für die Rezept-Volltextsuche neu"
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
#, fuzzy
#| msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
"Nur PostgreSQL Datenbanken verwenden Volltextsuche, kein Index muss neu "
"generiert werden"
@ -676,94 +682,75 @@ msgstr "Groß"
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr " ist Teil eines Rezepts und kann nicht gelöscht werden"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Rezept"
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr "Satz"
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr "Rohdaten"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Food Alias"
msgstr "Lebensmittel Alias"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Unit Alias"
msgstr "Einheiten Alias"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Keyword Alias"
msgstr "Stichwort Alias"
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr "Ein Benutzername ist notwendig"
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr "Datei-Uploads sind in diesem Space nicht aktiviert."
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr "Du hast Dein Datei-Uploadlimit erreicht."
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr "Bestehende Einkaufliste, die aktualisiert werden soll"
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
"Menge des Lebensmittels, welches der Einkaufsliste hinzugefügt werden soll"
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr "ID der Einheit, die für die Einkaufsliste verwendet werden soll"
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1125,8 +1112,8 @@ msgstr "Massenbearbeitung"
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1219,7 +1206,6 @@ msgstr "Der Pfad muss folgendes Format haben"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1262,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr "Rezeptbuch"
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr "Rezepte exportieren"
@ -1390,19 +1376,12 @@ msgstr "Rezepte importieren"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
msgstr "Kochen protokollieren"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Rezept"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr "Alle Felder sind optional und können leer gelassen werden."
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@ -1511,7 +1490,9 @@ msgstr "Zeilenumbrüche entstehen durch zwei Leerzeichen am ende einer Zeile"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
#, fuzzy
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr "oder durch eine leere Zeile dazwischen."
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1534,8 +1515,12 @@ msgid "Lists"
msgstr "Listen"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
#| "before the list!</b>"
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
"Liste können sortiert oder unsortiert sein. Es ist <b>wichtig das eine leere "
@ -1832,10 +1817,19 @@ msgstr ""
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " \n"
#| " Simple searches ignore punctuation and common words such as "
#| "'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
#| " Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
#| "includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
#| "selected for a full text search.\n"
#| " "
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1867,13 +1861,30 @@ msgstr ""
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " \n"
#| " Web searches simulate functionality found on many web search "
#| "sites supporting special syntax.\n"
#| " Placing quotes around several words will convert those words "
#| "into a phrase.\n"
#| " 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
#| "immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
#| " '-' is recognized as searching for recipes that do not "
#| "include the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
#| " For example searching for 'apple pie' or cherry -butter will "
#| "return any recipe that includes the phrase 'apple pie' or the word "
#| "'cherry' \n"
#| " in any field included in the full text search but exclude any "
#| "recipe that has the word 'butter' in any field included.\n"
#| " "
msgid ""
" \n"
" Web searches simulate functionality found on many web search "
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1913,6 +1924,19 @@ msgstr ""
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:59
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " \n"
#| " Another approach to searching that also requires Postgresql "
#| "is fuzzy search or trigram similarity. A trigram is a group of three "
#| "consecutive characters.\n"
#| " For example searching for 'apple' will create x trigrams "
#| "'app', 'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match "
#| "the generated trigrams.\n"
#| " One benefit of searching trigams is that a search for "
#| "'sandwich' will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be "
#| "missed by other methods.\n"
#| " "
msgid ""
" \n"
" Another approach to searching that also requires Postgresql is "
@ -1922,7 +1946,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -2241,7 +2265,9 @@ msgid "Finished"
msgstr "Erledigt"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
#, fuzzy
#| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr "Du bist offline, die Einkaufsliste wird ggf. nicht synchronisiert."
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2535,6 +2561,14 @@ msgstr "URL"
msgid "App"
msgstr "Anwendung"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr "Webseite-URL eingeben"
@ -2709,208 +2743,211 @@ msgstr "GitHub-Issues"
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr "Rezept-Markup-Spezifikation"
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr "Der Parameter updated_at ist falsch formatiert"
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr "Kein {self.basename} mit der ID {pk} existiert"
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr "Zusammenführen mit selben Objekt nicht möglich!"
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr "Kein {self.basename} mit der ID {target} existiert"
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr "Zusammenführen mit untergeordnetem Objekt nicht möglich!"
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr "{source.name} wurde erfolgreich mit {target.name} zusammengeführt"
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
"Beim zusammenführen von {source.name} mit {target.name} ist ein Fehler "
"aufgetreten"
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr "{child.name} wurde erfolgreich zur Wurzel verschoben."
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr "Fehler aufgetreten beim verschieben von "
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr "Ein Element kann nicht in sich selbst verschoben werden!"
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr "Kein {self.basename} mit ID {parent} existiert"
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
"{child.name} wurde erfolgreich zum Überelement {parent.name} verschoben"
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr "{obj.name} wurde von der Einkaufsliste entfernt."
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr "{obj.name} wurde der Einkaufsliste hinzugefügt."
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr "ID der Einheit, die ein Rezept haben sollte."
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr "Bewertung, die ein Rezept haben sollte. [ 0 - 5]"
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr "Diese Funktion ist in dieser Version von Tandoor noch nicht verfügbar!"
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr "Synchronisation erfolgreich!"
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren"
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nichts zu tun."
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
"Die angefragte Seite hat ungültige Daten zurückgegeben oder die Daten "
"konnten nicht verarbeitet werden."
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Die angefragte Seite konnte nicht gefunden werden."
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
msgstr ""
"Die angefragte Seite stellt keine bekannten Datenformate zur Verfügung."
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
#: .\cookbook\views\api.py:1091
msgid "No useable data could be found."
#: .\cookbook\views\api.py:1118
#, fuzzy
#| msgid "No useable data could be found."
msgid "No usable data could be found."
msgstr "Es konnten keine nutzbaren Daten gefunden werden."
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr "Ich konnte nichts zu tun finden."
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr "Du hast die maximale Anzahl an Rezepten für Deinen Space erreicht."
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr "Du hast mehr Benutzer in Deinem Space als erlaubt."
@ -2971,11 +3008,11 @@ msgstr "Änderungen gespeichert!"
msgid "Error saving changes!"
msgstr "Fehler beim Speichern der Daten!"
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr "Importieren ist für diesen Anbieter noch nicht implementiert"
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
@ -2983,10 +3020,6 @@ msgstr ""
"Der PDF-Exporter ist in dieser Instanz nicht aktiviert, da er sich noch in "
"einem experimentellen Zustand befindet."
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr "Exportieren ist für diesen Anbieter noch nicht implementiert"
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr "Importverlauf"
@ -3116,7 +3149,7 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr "Die \"Ungenaue\" Suche ist mit diesem Suchtyp nicht kompatibel!"
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
@ -3125,33 +3158,33 @@ msgstr ""
"Die Setup-Seite kann nur für den ersten Nutzer verwendet werden. Zum "
"Zurücksetzen von Passwörtern bitte der Django-Dokumentation folgen."
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr "Benutzer wurde erstellt, bitte einloggen!"
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr "Fehlerhafter Einladungslink angegeben!"
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr ""
"Du bist bereits Mitglied eines Space, daher kannst du diesem Space nicht "
"beitreten."
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr "Space erfolgreich beigetreten."
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr "Einladungslink ungültig oder bereits genutzt!"
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
@ -3159,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"Das melden von Links ist in dieser Instanz nicht aktiviert. Bitte "
"kontaktieren sie den Seitenadministrator um Probleme zu melden."
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
@ -3167,6 +3200,24 @@ msgstr ""
"Dieser Link wurde deaktiviert! Bitte kontaktieren sie den "
"Seitenadministrator für weitere Informationen."
#~ msgid "You must supply a recipe or mealplan"
#~ msgstr "Mindestens ein Rezept oder ein Essensplan müssen angegeben werden"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Zeit"
#~ msgid "Log Recipe Cooking"
#~ msgstr "Kochen protokollieren"
#~ msgid "All fields are optional and can be left empty."
#~ msgstr "Alle Felder sind optional und können leer gelassen werden."
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Bewertung"
#~ msgid "Exporting is not implemented for this provider"
#~ msgstr "Exportieren ist für diesen Anbieter noch nicht implementiert"
#, python-brace-format
#~ msgid "No {self.basename} with id {child} exists"
#~ msgstr "Kein {self.basename} mit ID {child} existiert"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:445
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:446
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Partial Match"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -458,16 +458,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
msgid "You must supply a servings size"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
@ -475,23 +471,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr ""
@ -509,7 +505,6 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -538,7 +533,7 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
@ -600,93 +595,74 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Food Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Unit Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Keyword Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1031,8 +1007,8 @@ msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1121,7 +1097,6 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1162,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr ""
@ -1280,19 +1255,12 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1383,7 +1351,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1407,7 +1375,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
@ -1669,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1694,7 +1662,7 @@ msgid ""
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1724,7 +1692,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -1983,7 +1951,7 @@ msgid "Finished"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2241,6 +2209,14 @@ msgstr ""
msgid "App"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr ""
@ -2403,202 +2379,203 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1091
msgid "No useable data could be found."
#: .\cookbook\views\api.py:1118
msgid "No usable data could be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
@ -2656,20 +2633,16 @@ msgstr ""
msgid "Error saving changes!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr ""
@ -2786,44 +2759,44 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
"on how to reset passwords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Canteras <mcanteras@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/django-recipes/"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:445
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:446
@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Partial Match"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -528,26 +528,22 @@ msgstr "¡No tienes los permisos necesarios para ver esta página!"
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr "¡No puede interactuar con este objeto ya que no es de tu propiedad!"
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
#, fuzzy
#| msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgid "You must supply a servings size"
msgstr "Debe proporcionar al menos una receta o un título."
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:63
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
@ -555,17 +551,17 @@ msgstr ""
"El importador esperaba un fichero.zip. ¿Has escogido el tipo de importador "
"correcto para tus datos?"
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Imported new recipe!"
msgid "Imported %s recipes."
@ -588,7 +584,6 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -617,7 +612,7 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
@ -679,101 +674,80 @@ msgstr "Grande"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
#, fuzzy
#| msgid "File ID"
msgid "File"
msgstr "ID de Fichero"
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Receta"
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Food"
msgid "Food Alias"
msgstr "Comida"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Units"
msgid "Unit Alias"
msgstr "Unidades"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Keywords"
msgid "Keyword Alias"
msgstr "Palabras clave"
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1147,8 +1121,8 @@ msgstr "Edición Masiva"
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1243,7 +1217,6 @@ msgstr "La ruta debe tener el siguiente formato"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1290,7 +1263,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr "Libros de recetas"
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr "Exportar recetas"
@ -1417,19 +1390,12 @@ msgstr "Importar recetas"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
msgstr "Registrar receta cocinada"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Receta"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr "Todos los campos son opcionales y pueden dejarse vacíos."
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr "Calificación"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@ -1540,7 +1506,9 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
#, fuzzy
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr "o dejando una línea en blanco entre ellos."
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1563,8 +1531,12 @@ msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
#| "before the list!</b>"
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
"Las listas pueden ser ordenadas o no ordenadas. <b>¡Es importante dejar una "
@ -1852,7 +1824,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1877,7 +1849,7 @@ msgid ""
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1907,7 +1879,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -2192,7 +2164,9 @@ msgid "Finished"
msgstr "Completada"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
#, fuzzy
#| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr "Estás desconectado, la lista de la compra no se sincronizará."
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2505,6 +2479,16 @@ msgstr ""
msgid "App"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
#, fuzzy
#| msgid "File ID"
msgid "File"
msgstr "ID de Fichero"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr "Introduce la URL del sitio web"
@ -2693,185 +2677,186 @@ msgstr "Propuestas de GitHub"
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr "Especificación de anotaciones de la receta"
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Parameter filter_list incorrectly formatted"
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr "Parámetro filter_list formateado incorrectamente"
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr "¡No se puede unir con el mismo objeto!"
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
#, fuzzy
#| msgid "Cannot merge with the same object!"
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr "¡No se puede unir con el mismo objeto!"
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
#, fuzzy
#| msgid "This feature is not available in the demo version!"
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr "¡Esta funcionalidad no está disponible en la versión demo!"
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr "¡Sincronización exitosa!"
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Error de sincronización con el almacenamiento"
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
"El sitio solicitado proporcionó datos con formato incorrecto y no se puede "
"leer."
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "La página solicitada no pudo ser encontrada."
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
@ -2879,28 +2864,28 @@ msgstr ""
"El sitio solicitado no proporciona ningún formato de datos reconocido para "
"importar la receta."
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1091
#: .\cookbook\views\api.py:1118
#, fuzzy
#| msgid "The requested page could not be found."
msgid "No useable data could be found."
msgid "No usable data could be found."
msgstr "La página solicitada no pudo ser encontrada."
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
@ -2960,20 +2945,16 @@ msgstr "¡Cambios guardados!"
msgid "Error saving changes!"
msgstr "¡Error al guardar los cambios!"
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr "La importación no está implementada para este proveedor"
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr "La exportación no está implementada para este proveedor"
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr "Importar registro"
@ -3096,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
@ -3106,44 +3087,59 @@ msgstr ""
"usuario. Si has olvidado tus credenciales de superusuario, por favor "
"consulta la documentación de django sobre cómo restablecer las contraseñas."
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr "El usuario ha sido creado, ¡inicie sesión!"
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr "¡Se proporcionó un enlace de invitación con formato incorrecto!"
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
#, fuzzy
#| msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr "¡No ha iniciado sesión y por lo tanto no puede ver esta página!"
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr "¡El enlace de invitación no es válido o ya se ha utilizado!"
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
msgstr ""
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Tiempo"
#~ msgid "Log Recipe Cooking"
#~ msgstr "Registrar receta cocinada"
#~ msgid "All fields are optional and can be left empty."
#~ msgstr "Todos los campos son opcionales y pueden dejarse vacíos."
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Calificación"
#~ msgid "Exporting is not implemented for this provider"
#~ msgstr "La exportación no está implementada para este proveedor"
#~ msgid "New Unit"
#~ msgstr "Nueva Unidad"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 19:28+0000\n"
"Last-Translator: igazka <igazka100@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/django-recipes/"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:445
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:446
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Partial Match"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -471,16 +471,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
msgid "You must supply a servings size"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
@ -488,23 +484,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr ""
@ -522,7 +518,6 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -551,7 +546,7 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
@ -613,99 +608,78 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
#, fuzzy
#| msgid "File ID"
msgid "File"
msgstr "Fájl ID:"
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "New Food"
msgid "Food Alias"
msgstr "Új Étel"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Unit Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Keywords"
msgid "Keyword Alias"
msgstr "Kulcsszavak"
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1054,8 +1028,8 @@ msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1144,7 +1118,6 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1185,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr ""
@ -1303,19 +1276,12 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1406,7 +1372,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1430,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
@ -1692,7 +1658,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1717,7 +1683,7 @@ msgid ""
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1747,7 +1713,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -2006,7 +1972,7 @@ msgid "Finished"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2264,6 +2230,16 @@ msgstr ""
msgid "App"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
#, fuzzy
#| msgid "File ID"
msgid "File"
msgstr "Fájl ID:"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr ""
@ -2428,202 +2404,203 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1091
msgid "No useable data could be found."
#: .\cookbook\views\api.py:1118
msgid "No usable data could be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
@ -2681,20 +2658,16 @@ msgstr ""
msgid "Error saving changes!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr ""
@ -2811,44 +2784,44 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
"on how to reset passwords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Cervera <olivercervera@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
@ -297,9 +297,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:445
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> "
#| "for full desciption of choices."
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
"Seleziona il metodo di ricerca. Clicca <a href=\"/docs/search/\">qui</a> "
"per avere maggiori informazioni."
@ -357,7 +361,9 @@ msgid "Partial Match"
msgstr "Corrispondenza parziale"
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
#, fuzzy
#| msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr "Inizia con"
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -509,26 +515,22 @@ msgstr "Non hai i permessi necessari per visualizzare questa pagina!"
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr "Non puoi interagire con questo oggetto perché non ne hai i diritti!"
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
#, fuzzy
#| msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgid "You must supply a servings size"
msgstr "Devi fornire almeno una ricetta o un titolo."
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:63
msgid "Could not parse template code."
msgstr "Impossibile elaborare il codice del template."
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
@ -536,7 +538,7 @@ msgstr ""
"La procedura di import necessita di un file .zip. Hai scelto il tipo di "
"importazione corretta per i tuoi dati?"
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
@ -544,11 +546,11 @@ msgstr ""
"Un errore imprevisto si è verificato durante l'importazione. Assicurati di "
"aver caricato un file valido."
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr "Le seguenti ricette sono state ignorate perché già esistenti:"
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr "Importate %s ricette."
@ -566,7 +568,6 @@ msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -595,7 +596,9 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr "Ricostruisce l'indice di ricerca full text per la ricetta"
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
#, fuzzy
#| msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
"Solo i database Postgres usano l'indice di ricerca full text, non ci sono "
"indici da ricostruire"
@ -661,93 +664,74 @@ msgstr "Grande"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr " è parte dello step di una ricetta e non può essere eliminato"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr "File"
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Ricetta"
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr "Frase"
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Food Alias"
msgstr "Alias Alimento"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Unit Alias"
msgstr "Alias Unità"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Keyword Alias"
msgstr "Alias Parola Chiave"
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr "Il caricamento dei file non è abilitato in questa istanza."
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr "Hai raggiungo il limite per il caricamento dei file."
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1109,8 +1093,8 @@ msgstr "Modifica in blocco"
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1203,7 +1187,6 @@ msgstr "Il percorso deve essere nel formato seguente"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1246,7 +1229,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr "Libri di Ricette"
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr "Esporta Ricette"
@ -1370,19 +1353,12 @@ msgstr "Importa Ricette"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
msgstr "Aggiungi al registro delle ricette cucinate"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Ricetta"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr "Tutti i campi sono opzionali e possono essere lasciati vuoti."
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@ -1492,7 +1468,9 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
#, fuzzy
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr "o lasciando una riga vuota in mezzo."
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1515,8 +1493,12 @@ msgid "Lists"
msgstr "Liste"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
#| "before the list!</b>"
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
"Le liste possono essere ordinate o no. È <b>importante lasciare una riga "
@ -1805,7 +1787,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1830,7 +1812,7 @@ msgid ""
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1860,7 +1842,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -2137,7 +2119,9 @@ msgid "Finished"
msgstr "Completato"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
#, fuzzy
#| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr "Sei offline: la lista della spesa potrebbe non sincronizzarsi."
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2423,6 +2407,14 @@ msgstr "URL"
msgid "App"
msgstr "App"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr "File"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del sito web"
@ -2596,181 +2588,182 @@ msgstr "Issues (Problemi aperti) su GitHub"
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr "Specifica di Markup della ricetta"
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr "Il parametro updated_at non è formattato correttamente"
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {pk}"
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr "Non è possibile unirlo con lo stesso oggetto!"
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {target}"
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr "Non è possibile unirlo con un oggetto secondario!"
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr "{source.name} è stato unito con successo a {target.name}"
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'unione di {source.name} con {target.name}"
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr "{child.name} è stato spostato con successo alla radice."
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr "Si è verificato un errore durante lo spostamento "
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr "Non è possibile muovere un oggetto a sé stesso!"
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {parent}"
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr "{child.name} è stato spostato con successo al primario {parent.name}"
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
"Questa funzione non è ancora disponibile nella versione hostata di Tandor!"
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr "Sincronizzazione completata con successo!"
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Errore di sincronizzazione con questo backend"
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nulla da fare."
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
"Il sito richiesto ha fornito dati in formato non corretto e non può essere "
"letto."
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "La pagina richiesta non è stata trovata."
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
@ -2778,26 +2771,28 @@ msgstr ""
"Il sito richiesto non fornisce un formato di dati riconosciuto da cui "
"importare la ricetta."
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1091
msgid "No useable data could be found."
#: .\cookbook\views\api.py:1118
#, fuzzy
#| msgid "No useable data could be found."
msgid "No usable data could be found."
msgstr "Nessuna informazione utilizzabile è stata trovata."
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr "Non è stato trovato nulla da fare."
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di ricette nella tua istanza."
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr "Hai più utenti di quanti permessi nella tua istanza."
@ -2860,20 +2855,16 @@ msgstr "Modifiche salvate!"
msgid "Error saving changes!"
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche!"
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr "Questo provider non permette l'importazione"
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr "Questo provider non permette l'esportazione"
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr "Registro importazioni"
@ -3002,7 +2993,7 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr "La ricerca Fuzzy non è compatibile con questo metodo di ricerca!"
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
@ -3012,32 +3003,32 @@ msgstr ""
"utente! Se hai dimenticato le credenziali del tuo super utente controlla la "
"documentazione di Django per resettare le password."
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr "Le password non combaciano!"
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr "L'utente è stato creato e ora può essere usato per il login!"
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr "È stato fornito un link di invito non valido!"
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr ""
"Sei già membro di una istanza e quindi non puoi entrare in quest'altra."
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr "Sei entrato a far parte di questa istanza."
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr "Il link di invito non è valido o è stato già usato!"
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
@ -3045,7 +3036,7 @@ msgstr ""
"La segnalazione dei link di condivisione non è abilitata per questa istanza. "
"Notifica l'amministratore per segnalare i problemi."
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
@ -3053,6 +3044,21 @@ msgstr ""
"Il link per la condivisione delle ricette è stato disabilitato! Per maggiori "
"informazioni contatta l'amministratore."
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Tempo"
#~ msgid "Log Recipe Cooking"
#~ msgstr "Aggiungi al registro delle ricette cucinate"
#~ msgid "All fields are optional and can be left empty."
#~ msgstr "Tutti i campi sono opzionali e possono essere lasciati vuoti."
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Valutazione"
#~ msgid "Exporting is not implemented for this provider"
#~ msgstr "Questo provider non permette l'esportazione"
#, python-brace-format
#~ msgid "No {self.basename} with id {child} exists"
#~ msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {child}"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 19:28+0000\n"
"Last-Translator: vabene1111 <vabene1234@googlemail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/django-recipes/"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:445
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:446
@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Partial Match"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -512,42 +512,38 @@ msgstr "Jums nav nepieciešamo atļauju, lai apskatītu šo lapu!"
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr "Jūs nevarat mainīt šo objektu, jo tas nepieder jums!"
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
#, fuzzy
#| msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgid "You must supply a servings size"
msgstr "Jums jānorāda vismaz recepte vai nosaukums."
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:63
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Imported new recipe!"
msgid "Imported %s recipes."
@ -570,7 +566,6 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -599,7 +594,7 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
@ -661,101 +656,80 @@ msgstr "Liels"
msgid "New"
msgstr "Jauns"
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Teskts"
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
#, fuzzy
#| msgid "File ID"
msgid "File"
msgstr "Faila ID"
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Recepte"
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Food"
msgid "Food Alias"
msgstr "Ēdiens"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Units"
msgid "Unit Alias"
msgstr "Vienības"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Keywords"
msgid "Keyword Alias"
msgstr "Atslēgvārdi"
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1122,8 +1096,8 @@ msgstr "Rediģēt vairākus"
msgid "History"
msgstr "Vēsture"
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1217,7 +1191,6 @@ msgstr "Ceļam jābūt šādā formātā"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1264,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr "Recepšu grāmatas"
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr "Eksportēt receptes"
@ -1391,19 +1364,12 @@ msgstr "Importēt receptes"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
msgstr "Saglabāt recepšu pagatavošanu žurnālā"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Recepte"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr "Visi lauki nav obligāti, un tos var atstāt tukšus."
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr "Vērtējums"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
@ -1517,7 +1483,9 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
#, fuzzy
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr "vai atstājot tukšu rindu starp tekstu."
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1540,8 +1508,12 @@ msgid "Lists"
msgstr "Saraksti"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
#| "before the list!</b>"
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
"Saraksti var tikt numurēti vai nenumurēti. Ir <b>svarīgi atstāt tukšu rindu "
@ -1817,7 +1789,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1842,7 +1814,7 @@ msgid ""
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1872,7 +1844,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -2155,7 +2127,9 @@ msgid "Finished"
msgstr "Pabeigts"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
#, fuzzy
#| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr "Jūs esat bezsaistē. Iepirkumu saraksts netiek sinhronizēts."
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2457,6 +2431,16 @@ msgstr ""
msgid "App"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Teskts"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
#, fuzzy
#| msgid "File ID"
msgid "File"
msgstr "Faila ID"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr "Ievadiet vietnes URL"
@ -2645,179 +2629,180 @@ msgstr "GitHub Issues"
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr "Recepšu Markup specifikācija"
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Parameter filter_list incorrectly formatted"
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr "Parametrs filter_list ir nepareizi formatēts"
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr "Sinhronizācija ir veiksmīga!"
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Sinhronizējot ar krātuvi, radās kļūda"
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr "Pieprasītā vietne sniedza nepareizus datus, kurus nevar nolasīt."
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Pieprasīto lapu nevarēja atrast."
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
@ -2825,28 +2810,28 @@ msgstr ""
"Pieprasītajā vietnē nav norādīts atzīts datu formāts, no kura varētu "
"importēt recepti."
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1091
#: .\cookbook\views\api.py:1118
#, fuzzy
#| msgid "The requested page could not be found."
msgid "No useable data could be found."
msgid "No usable data could be found."
msgstr "Pieprasīto lapu nevarēja atrast."
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
@ -2907,20 +2892,16 @@ msgstr "Izmaiņas saglabātas!"
msgid "Error saving changes!"
msgstr "Saglabājot izmaiņas, radās kļūda!"
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr "Importēšanas žurnāls"
@ -3041,7 +3022,7 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
@ -3051,44 +3032,56 @@ msgstr ""
"aizmirsis sava superlietotāja informāciju, lūdzu, skatiet Django "
"dokumentāciju par paroļu atiestatīšanu."
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr "Paroles nesakrīt!"
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr "Lietotājs ir izveidots, lūdzu, piesakieties!"
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr "Nepareiza uzaicinājuma saite!"
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
#, fuzzy
#| msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr "Jūs neesat pieteicies un tāpēc nevarat skatīt šo lapu!"
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr "Uzaicinājuma saite nav derīga vai jau izmantota!"
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
msgstr ""
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Laiks"
#~ msgid "Log Recipe Cooking"
#~ msgstr "Saglabāt recepšu pagatavošanu žurnālā"
#~ msgid "All fields are optional and can be left empty."
#~ msgstr "Visi lauki nav obligāti, un tos var atstāt tukšus."
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Vērtējums"
#~ msgid "New Unit"
#~ msgstr "Jaunā vienība"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Job Putters <me@ixbitz.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Jesse <jesse.kamps@pm.me>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-"
"backend/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34
#: .\cookbook\templates\space.html:50 .\cookbook\templates\stats.html:28
@ -110,20 +110,14 @@ msgid "Display nutritional energy amounts in joules instead of calories"
msgstr "Geef energiewaardes weer in joules in plaats van calorieën"
#: .\cookbook\forms.py:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users with whom newly created meal plan/shopping list entries should be "
#| "shared by default."
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
msgstr ""
"Gebruikers waarmee een nieuw maaltijdplan/boodschappenlijst standaard "
"gedeeld moeten worden."
"Gebruikers waarmee een nieuwe maaltijdplannen standaard gedeeld moeten "
"worden."
#: .\cookbook\forms.py:80
#, fuzzy
#| msgid "Try the new shopping list"
msgid "Users with whom to share shopping lists."
msgstr "Probeer de nieuwe boodschappenlijst"
msgstr "Gebruikers waarmee boodschappenlijsten gedeeld moeten worden."
#: .\cookbook\forms.py:82
msgid "Show recently viewed recipes on search page."
@ -156,11 +150,11 @@ msgstr "Zet de navbar vast aan de bovenkant van de pagina."
#: .\cookbook\forms.py:90 .\cookbook\forms.py:496
msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list."
msgstr ""
msgstr "Zet maaltijdplan ingrediënten automatisch op boodschappenlijst."
#: .\cookbook\forms.py:91
msgid "Exclude ingredients that are on hand."
msgstr ""
msgstr "Sluit ingrediënten die op voorraad zijn uit."
#: .\cookbook\forms.py:108
msgid ""
@ -297,9 +291,13 @@ msgstr ""
"(lage waarden betekenen bijvoorbeeld dat meer typefouten genegeerd worden)."
#: .\cookbook\forms.py:445
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> "
#| "for full desciption of choices."
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
"Selecteer zoekmethode. Klik <a href=\"/docs/search/\">hier</a> voor een "
"beschrijving van de keuzes."
@ -370,7 +368,9 @@ msgid "Partial Match"
msgstr "Gedeeltelijke overeenkomst"
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
#, fuzzy
#| msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr "Begint met"
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -386,82 +386,87 @@ msgid ""
"Users will see all items you add to your shopping list. They must add you "
"to see items on their list."
msgstr ""
"Gebruikers zien alle items die je op je boodschappenlijst zet. Ze moeten "
"jou toevoegen om items op hun lijst te zien."
#: .\cookbook\forms.py:497
msgid ""
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
"include all related recipes."
msgstr ""
"Als een maaltijdplan aan de boodschappenlijst toegevoegd wordt (handmatig of "
"automatisch), neem dan alle recepten op."
#: .\cookbook\forms.py:498
msgid ""
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
"exclude ingredients that are on hand."
msgstr ""
"Als een maaltijdplan aan de boodschappenlijst toegevoegd wordt (handmatig of "
"automatisch), sluit ingrediënten die op voorraad zijn dan uit."
#: .\cookbook\forms.py:499
msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry."
msgstr ""
msgstr "Standaard aantal uren om een boodschappenlijst item te vertragen."
#: .\cookbook\forms.py:500
msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories."
msgstr ""
msgstr "Filter boodschappenlijst om alleen supermarktcategorieën te bevatten."
#: .\cookbook\forms.py:501
msgid "Days of recent shopping list entries to display."
msgstr ""
msgstr "Dagen van recente boodschappenlijst items weer te geven."
#: .\cookbook\forms.py:502
msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list."
msgstr ""
"Markeer eten 'Op voorraad' wanneer het van het boodschappenlijstje is "
"afgevinkt."
#: .\cookbook\forms.py:503
msgid "Delimiter to use for CSV exports."
msgstr ""
msgstr "Scheidingsteken te gebruiken voor CSV exports."
#: .\cookbook\forms.py:504
msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard."
msgstr ""
"Toe te voegen Voorvoegsel bij het kopiëren van een lijst naar het klembord."
#: .\cookbook\forms.py:508
#, fuzzy
#| msgid "New Shopping List"
msgid "Share Shopping List"
msgstr "Nieuwe boodschappenlijst"
msgstr "Deel boodschappenlijst"
#: .\cookbook\forms.py:509
msgid "Autosync"
msgstr ""
msgstr "Autosync"
#: .\cookbook\forms.py:510
msgid "Auto Add Meal Plan"
msgstr ""
msgstr "Voeg maaltijdplan automatisch toe"
#: .\cookbook\forms.py:511
msgid "Exclude On Hand"
msgstr ""
msgstr "Sluit op voorraad uit"
#: .\cookbook\forms.py:512
msgid "Include Related"
msgstr ""
msgstr "Neem gerelateerde op"
#: .\cookbook\forms.py:513
msgid "Default Delay Hours"
msgstr ""
msgstr "Standaard vertraging in uren"
#: .\cookbook\forms.py:514
#, fuzzy
#| msgid "Select Supermarket"
msgid "Filter to Supermarket"
msgstr "Selecteer supermarkt"
msgstr "Filter op supermarkt"
#: .\cookbook\forms.py:515
msgid "Recent Days"
msgstr ""
msgstr "Afgelopen dagen"
#: .\cookbook\forms.py:516
msgid "CSV Delimiter"
msgstr ""
msgstr "CSV scheidingsteken"
#: .\cookbook\forms.py:517 .\cookbook\templates\shopping_list.html:322
msgid "List Prefix"
@ -469,27 +474,23 @@ msgstr "Lijst voorvoegsel"
#: .\cookbook\forms.py:518
msgid "Auto On Hand"
msgstr ""
msgstr "Auto op voorraad"
#: .\cookbook\forms.py:528
msgid "Reset Food Inheritance"
msgstr ""
msgstr "Herstel Ingrediënt overname"
#: .\cookbook\forms.py:529
msgid "Reset all food to inherit the fields configured."
msgstr ""
msgstr "Herstel alle ingrediënten om de geconfigureerde velden over te nemen."
#: .\cookbook\forms.py:541
#, fuzzy
#| msgid "Food that should be replaced."
msgid "Fields on food that should be inherited by default."
msgstr "Te vervangen Ingrediënt."
msgstr "Velden van ingrediënten die standaard overgenomen moeten worden."
#: .\cookbook\forms.py:542
#, fuzzy
#| msgid "Show recently viewed recipes on search page."
msgid "Show recipe counts on search filters"
msgstr "Geef recent bekeken recepten op de zoekpagina weer."
msgstr "Toon recepten teller bij zoekfilters"
#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:36
msgid ""
@ -523,33 +524,29 @@ msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
"Interactie met dit object is niet mogelijk omdat je niet de eigenaar bent!"
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
msgstr "Er moet een queryset of hash_key opgegeven worden"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
#, fuzzy
#| msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgstr "Je moet minimaal één recept of titel te specificeren."
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
msgstr ""
#| msgid "You must supply a created_by"
msgid "You must supply a servings size"
msgstr "Je moet een created_by aanleveren"
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:63
msgid "Could not parse template code."
msgstr "Sjablooncode kon niet verwerkt worden."
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
msgstr ""
"De importtool verwachtte een .zip bestand. Heb je het juiste type gekozen?"
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
@ -557,11 +554,11 @@ msgstr ""
"Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het importeren. Controleer of "
"u een geldig bestand hebt geüpload."
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr "De volgende recepten zijn genegeerd omdat ze al bestonden:"
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr "%s recepten geïmporteerd."
@ -579,7 +576,6 @@ msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -608,7 +604,9 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr "Herbouwt de volledige tekst zoekindex van Recept"
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
#, fuzzy
#| msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
"Alleen Postgress databases gebruiken volledige tekst zoekmethoden, geen "
"index aanwezig om te herbouwen"
@ -674,93 +672,76 @@ msgstr "Groot"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr " is deel van een receptstap en kan niet verwijderd worden"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr "Zin"
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr "Rauw"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Food Alias"
msgstr "Ingrediënt alias"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Unit Alias"
msgstr "Eenheid alias"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Keyword Alias"
msgstr "Etiket alias"
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr ""
msgstr "Een gebruiker is verplicht"
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr "Bestandsuploads zijn niet ingeschakeld voor deze Ruimte."
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr "U heeft de uploadlimiet bereikt."
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
msgstr "Bestaande boodschappenlijst is bijgewerkt"
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
"Lijst van ingrediënten ID's van het toe te voegen recept, als deze niet "
"opgegeven worden worden alle ingrediënten toegevoegd."
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1121,8 +1102,8 @@ msgstr "Batchbewerking"
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1215,7 +1196,6 @@ msgstr "Het pad dient het volgende format te hebben"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1258,7 +1238,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr "Kookboeken"
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr "Recepten exporteren"
@ -1383,19 +1363,12 @@ msgstr "Recepten importeren"
msgid "Import"
msgstr "Importeer"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
msgstr "logboek recept koken"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr "Alle velden zijn optioneel en mogen leeg gelaten worden."
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr "Beoordeling"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@ -1507,7 +1480,9 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
#, fuzzy
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr "of door een witregel te gebruiken."
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1530,8 +1505,12 @@ msgid "Lists"
msgstr "Lijsten"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
#| "before the list!</b>"
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
"Lijsten zijn geordend en ongeordend mogelijk. Het is <b>belangrijk om een "
@ -1827,10 +1806,19 @@ msgstr ""
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " \n"
#| " Simple searches ignore punctuation and common words such as "
#| "'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
#| " Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
#| "includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
#| "selected for a full text search.\n"
#| " "
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1863,13 +1851,30 @@ msgstr ""
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " \n"
#| " Web searches simulate functionality found on many web search "
#| "sites supporting special syntax.\n"
#| " Placing quotes around several words will convert those words "
#| "into a phrase.\n"
#| " 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
#| "immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
#| " '-' is recognized as searching for recipes that do not "
#| "include the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
#| " For example searching for 'apple pie' or cherry -butter will "
#| "return any recipe that includes the phrase 'apple pie' or the word "
#| "'cherry' \n"
#| " in any field included in the full text search but exclude any "
#| "recipe that has the word 'butter' in any field included.\n"
#| " "
msgid ""
" \n"
" Web searches simulate functionality found on many web search "
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1908,6 +1913,19 @@ msgstr ""
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:59
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " \n"
#| " Another approach to searching that also requires Postgresql "
#| "is fuzzy search or trigram similarity. A trigram is a group of three "
#| "consecutive characters.\n"
#| " For example searching for 'apple' will create x trigrams "
#| "'app', 'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match "
#| "the generated trigrams.\n"
#| " One benefit of searching trigams is that a search for "
#| "'sandwich' will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be "
#| "missed by other methods.\n"
#| " "
msgid ""
" \n"
" Another approach to searching that also requires Postgresql is "
@ -1917,7 +1935,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -2245,7 +2263,9 @@ msgid "Finished"
msgstr "Afgerond"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
#, fuzzy
#| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr "Je bent offline, de boodschappenlijst synchroniseert mogelijk niet."
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2541,6 +2561,14 @@ msgstr "URL"
msgid "App"
msgstr "App"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr "Vul website URL in"
@ -2716,181 +2744,182 @@ msgstr "GitHub issues"
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr "Recept opmaak specificatie"
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr "Parameter updatet_at is onjuist geformateerd"
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr "Er bestaat geen {self.basename} met id {pk}"
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr "Kan niet met hetzelfde object samenvoegen!"
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr "Er bestaat geen {self.basename} met id {target}"
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr "Kan niet met kindobject samenvoegen!"
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr "{source.name} is succesvol samengevoegd met {target.name}"
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
"Er is een error opgetreden bij het samenvoegen van {source.name} met {target."
"name}"
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr "{child.name} is succesvol verplaatst naar het hoogste niveau."
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr "Er is een error opgetreden bij het verplaatsen "
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr "Kan object niet verplaatsen naar zichzelf!"
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr "Er bestaat geen {self.basename} met id {parent}"
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr "{child.name} is succesvol verplaatst naar {parent.name}"
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr "Deze optie is nog niet beschikbaar in de gehoste versie van Tandoor!"
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr "Synchronisatie succesvol!"
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het synchroniseren met Opslag"
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr "Niks te doen."
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
"De opgevraagde site heeft misvormde data verstrekt en kan niet gelezen "
"worden."
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "De opgevraagde pagina kon niet gevonden worden."
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
@ -2898,26 +2927,28 @@ msgstr ""
"De opgevraagde site biedt geen bekend gegevensformaat aan om het recept van "
"te importeren."
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1091
msgid "No useable data could be found."
#: .\cookbook\views\api.py:1118
#, fuzzy
#| msgid "No useable data could be found."
msgid "No usable data could be found."
msgstr "Er is geen bruikbare data gevonden."
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr "Ik kon niks vinden om te doen."
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr "Je hebt het maximaal aantal recepten voor jouw ruimte bereikt."
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr "Je hebt meer gebruikers dan toegestaan in jouw ruimte."
@ -2977,20 +3008,16 @@ msgstr "Wijzigingen opgeslagen!"
msgid "Error saving changes!"
msgstr "Fout bij het opslaan van de wijzigingen!"
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr "Importeren is voor deze provider niet geïmplementeerd"
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr "Exporteren is voor deze provider niet geïmplementeerd"
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr "Import logboek"
@ -3117,7 +3144,7 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr "'Fuzzy' zoeken is niet te gebruiken met deze zoekmethode!"
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
@ -3128,31 +3155,31 @@ msgstr ""
"documentatie raad moeten plegen voor een methode om je wachtwoord te "
"resetten."
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen!"
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr "Gebruiker is gecreëerd, Log in alstublieft!"
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr "Onjuiste uitnodigingslink opgegeven!"
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr "Je bent al lid van een ruimte en kan daardoor niet toetreden tot deze."
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr "Succesvol toegetreden tot ruimte."
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr "De uitnodigingslink is niet valide of al gebruikt!"
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
@ -3160,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"Het rapporteren van gedeelde links is niet geactiveerd voor deze instantie. "
"Rapporteer problemen bij de beheerder van de pagina."
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
@ -3168,6 +3195,24 @@ msgstr ""
"Links voor het delen van recepten zijn gedeactiveerd. Neem contact op met de "
"paginabeheerder voor aanvullende informatie."
#~ msgid "You must supply a recipe or mealplan"
#~ msgstr "Je moet een recept of maaltijdplan aanleveren"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Tijd"
#~ msgid "Log Recipe Cooking"
#~ msgstr "logboek recept koken"
#~ msgid "All fields are optional and can be left empty."
#~ msgstr "Alle velden zijn optioneel en mogen leeg gelaten worden."
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Beoordeling"
#~ msgid "Exporting is not implemented for this provider"
#~ msgstr "Exporteren is voor deze provider niet geïmplementeerd"
#, python-brace-format
#~ msgid "No {self.basename} with id {child} exists"
#~ msgstr "Er bestaat geen {self.basename} met id {child}"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Henrique Silva <hds@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
@ -294,9 +294,13 @@ msgstr ""
"ignorados)."
#: .\cookbook\forms.py:445
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> "
#| "for full desciption of choices."
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
"Selecionar o método de pesquisa. Uma descrição completa das opções pode ser "
"encontrada <a href=\"/docs/search/\">aqui</a>."
@ -360,7 +364,7 @@ msgid "Partial Match"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -512,42 +516,38 @@ msgstr "Sem permissões para aceder a esta página!"
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
#, fuzzy
#| msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgid "You must supply a servings size"
msgstr "É necessário inserir uma receita ou um título."
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:63
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Import Recipes"
msgid "Imported %s recipes."
@ -568,7 +568,6 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -597,7 +596,7 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
@ -659,101 +658,80 @@ msgstr "Grande"
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
#, fuzzy
#| msgid "File ID"
msgid "File"
msgstr "ID the ficheiro"
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Receita"
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "New Food"
msgid "Food Alias"
msgstr "Novo Prato"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Units"
msgid "Unit Alias"
msgstr "Unidades"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
#, fuzzy
#| msgid "Keywords"
msgid "Keyword Alias"
msgstr "Palavras-chave"
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1110,8 +1088,8 @@ msgstr "Editor em massa"
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1202,7 +1180,6 @@ msgstr "O caminho deve estar no seguinte formato"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1249,7 +1226,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr "Livros de Receitas"
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr "Exportar Receitas"
@ -1372,19 +1349,12 @@ msgstr "Importar Receitas"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
msgstr "Registro Receita Cooking"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Receita"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr "Todos os campos são opcionais e podem ser deixados vazios. "
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr "Classificação "
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -1485,7 +1455,9 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
#, fuzzy
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr "ou deixando uma linha em branco no meio."
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1508,8 +1480,12 @@ msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
#| "before the list!</b>"
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
"As listas podem ser ordenadas ou não ordenadas. É <b>importante deixar uma "
@ -1783,7 +1759,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1808,7 +1784,7 @@ msgid ""
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1838,7 +1814,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -2115,7 +2091,7 @@ msgid "Finished"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2377,6 +2353,16 @@ msgstr ""
msgid "App"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
#, fuzzy
#| msgid "File ID"
msgid "File"
msgstr "ID the ficheiro"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr ""
@ -2555,202 +2541,203 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
msgstr "Esta página não contém uma receita que eu consiga entender."
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1091
msgid "No useable data could be found."
#: .\cookbook\views\api.py:1118
msgid "No usable data could be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
@ -2808,20 +2795,16 @@ msgstr ""
msgid "Error saving changes!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr ""
@ -2940,51 +2923,63 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
"on how to reset passwords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
#, fuzzy
#| msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr "Autenticação necessária para aceder a esta página!"
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
msgstr ""
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Tempo"
#~ msgid "Log Recipe Cooking"
#~ msgstr "Registro Receita Cooking"
#~ msgid "All fields are optional and can be left empty."
#~ msgstr "Todos os campos são opcionais e podem ser deixados vazios. "
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Classificação "
#~ msgid "New Unit"
#~ msgstr "Nova Unidade"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:445
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:446
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Partial Match"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -458,16 +458,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
msgid "You must supply a servings size"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
@ -475,23 +471,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr ""
@ -509,7 +505,6 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -538,7 +533,7 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
@ -600,93 +595,74 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Food Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Unit Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Keyword Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1031,8 +1007,8 @@ msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1121,7 +1097,6 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1162,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr ""
@ -1280,19 +1255,12 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1383,7 +1351,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1407,7 +1375,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
@ -1669,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1694,7 +1662,7 @@ msgid ""
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1724,7 +1692,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -1983,7 +1951,7 @@ msgid "Finished"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2241,6 +2209,14 @@ msgstr ""
msgid "App"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr ""
@ -2403,202 +2379,203 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1091
msgid "No useable data could be found."
#: .\cookbook\views\api.py:1118
msgid "No usable data could be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
@ -2656,20 +2633,16 @@ msgstr ""
msgid "Error saving changes!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr ""
@ -2786,44 +2759,44 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
"on how to reset passwords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Emre S, 2020\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/django-recipes/"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:445
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
"full description of choices."
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:446
@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Partial Match"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -475,16 +475,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
msgid "You must supply a servings size"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
@ -492,23 +488,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr ""
@ -526,7 +522,6 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -555,7 +550,7 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
@ -617,93 +612,74 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Food Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Unit Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Keyword Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@ -1048,8 +1024,8 @@ msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1138,7 +1114,6 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1179,7 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Books"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr ""
@ -1297,19 +1272,12 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1400,7 +1368,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1424,7 +1392,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
@ -1686,7 +1654,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
@ -1711,7 +1679,7 @@ msgid ""
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1741,7 +1709,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -2000,7 +1968,7 @@ msgid "Finished"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2258,6 +2226,14 @@ msgstr ""
msgid "App"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr ""
@ -2420,202 +2396,203 @@ msgstr ""
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1091
msgid "No useable data could be found."
#: .\cookbook\views\api.py:1118
msgid "No usable data could be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
@ -2673,20 +2650,16 @@ msgstr ""
msgid "Error saving changes!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr ""
@ -2803,44 +2776,44 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
"on how to reset passwords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 03:30+0000\n"
"Last-Translator: 糖多 <1365143958@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://translate.tandoor.dev/projects/"
@ -184,7 +184,9 @@ msgstr "默认"
msgid ""
"To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are "
"ignored. Check this box to import everything."
msgstr "为防止重复,忽略与现有同名的菜谱。选中此框可导入所有内容(危险操作,请先备份)。"
msgstr ""
"为防止重复,忽略与现有同名的菜谱。选中此框可导入所有内容(危险操作,请先备"
"份)。"
#: .\cookbook\forms.py:197
msgid "Add your comment: "
@ -202,7 +204,9 @@ msgstr "Nextcloud 留空并输入 Dropbox API 令牌。"
msgid ""
"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (<code>/remote."
"php/webdav/</code> is added automatically)"
msgstr "Dropbox 留空并输入基础 Nextcloud 网址(<code>/remote.php/webdav/</code> 会自动添加)"
msgstr ""
"Dropbox 留空并输入基础 Nextcloud 网址(<code>/remote.php/webdav/</code> 会自"
"动添加)"
#: .\cookbook\forms.py:266 .\cookbook\views\edit.py:166
msgid "Storage"
@ -232,7 +236,8 @@ msgstr "你可以在设置中列出默认用户来分享菜谱。"
msgid ""
"You can use markdown to format this field. See the <a href=\"/docs/markdown/"
"\">docs here</a>"
msgstr "可以使用 Markdown 设置此字段格式。<a href=\"/docs/markdown/\">查看文档</a>"
msgstr ""
"可以使用 Markdown 设置此字段格式。<a href=\"/docs/markdown/\">查看文档</a>"
#: .\cookbook\forms.py:363
msgid "Maximum number of users for this space reached."
@ -260,14 +265,17 @@ msgstr "接受条款及隐私政策"
msgid ""
"Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e."
"g. low values mean more typos are ignored)."
msgstr "确定使用三元图相似性匹配时搜索的模糊程度(例如,较低的值意味着忽略更多的打字错误)。"
msgstr ""
"确定使用三元图相似性匹配时搜索的模糊程度(例如,较低的值意味着忽略更多的打字"
"错误)。"
#: .\cookbook\forms.py:445
#, fuzzy
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
msgstr "选择搜索类型方法。<a href=\"/docs/search/\">点击此处</a> 查看选项的完整说明。"
"full description of choices."
msgstr ""
"选择搜索类型方法。<a href=\"/docs/search/\">点击此处</a> 查看选项的完整说明。"
#: .\cookbook\forms.py:446
msgid ""
@ -297,7 +305,9 @@ msgstr "用于搜索开头匹配的字段。如搜索“sa”会返回“sala
msgid ""
"Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) "
"Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search."
msgstr "“模糊”搜索字段。例如搜索“recpie”将会找到“recipe”。注意此选项将与“web”和“raw”搜索方法冲突。"
msgstr ""
"“模糊”搜索字段。例如搜索“recpie”将会找到“recipe”。注意此选项将"
"与“web”和“raw”搜索方法冲突。"
#: .\cookbook\forms.py:456
msgid ""
@ -322,7 +332,9 @@ msgid "Partial Match"
msgstr "部分匹配"
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid "Starts Wtih"
#, fuzzy
#| msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr "起始于"
#: .\cookbook\forms.py:465
@ -337,7 +349,9 @@ msgstr "全文"
msgid ""
"Users will see all items you add to your shopping list. They must add you "
"to see items on their list."
msgstr "用户将看到你添加到购物清单中的所有商品。他们必须将你添加到列表才能看到他们清单上的项目。"
msgstr ""
"用户将看到你添加到购物清单中的所有商品。他们必须将你添加到列表才能看到他们清"
"单上的项目。"
#: .\cookbook\forms.py:497
msgid ""
@ -467,16 +481,14 @@ msgstr "你没有必要的权限来查看这个页面!"
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr "你不能与此对象交互,因为它不属于你!"
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr "必须提供 queryset 或 hash_key 之一"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgstr "你必须提供菜谱或膳食计划"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
#, fuzzy
#| msgid "You must supply a created_by"
msgid "You must supply a servings size"
msgstr "你必须提供创建者"
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
@ -484,23 +496,23 @@ msgstr "你必须提供创建者"
msgid "Could not parse template code."
msgstr "无法解析模板代码。"
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
msgstr "需要一个 .zip 文件。你是否为数据选择了正确的导入器类型?"
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
msgstr "在导入过程中发生了一个意外的错误。请确认你已经上传了一个有效的文件。"
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr "以下菜谱被忽略了,因为它们已经存在了:"
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr "导入了%s菜谱。"
@ -518,7 +530,6 @@ msgid "Source"
msgstr "来源"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
msgid "Servings"
@ -547,7 +558,9 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr "在菜谱上重建全文搜索索引"
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
#, fuzzy
#| msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr "仅 Postgress 数据库使用全文搜索,没有重建索引"
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
@ -609,93 +622,74 @@ msgstr "大"
msgid "New"
msgstr "新"
#: .\cookbook\models.py:512
#: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr " 是菜谱步骤的一部分,不能删除"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "文本"
#: .\cookbook\models.py:586
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr "文件"
#: .\cookbook\models.py:586
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "菜谱"
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr "简明"
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr "短语"
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr "网络"
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr "原始"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Food Alias"
msgstr "食物别名"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Unit Alias"
msgstr "单位别名"
#: .\cookbook\models.py:1082
#: .\cookbook\models.py:1106
msgid "Keyword Alias"
msgstr "关键词别名"
#: .\cookbook\serializer.py:175
#: .\cookbook\serializer.py:180
msgid "A user is required"
msgstr "需要一个用户"
#: .\cookbook\serializer.py:195
#: .\cookbook\serializer.py:200
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr "未为此空间启用文件上传。"
#: .\cookbook\serializer.py:206
#: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr "你已达到文件上传的限制。"
#: .\cookbook\serializer.py:962
#: .\cookbook\serializer.py:977
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr "要更新现有的购物清单"
#: .\cookbook\serializer.py:964
#: .\cookbook\serializer.py:979
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr "要添加的菜谱中材料识别符列表,不提供则添加所有材料。"
#: .\cookbook\serializer.py:965
#: .\cookbook\serializer.py:980
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr "提供一个菜谱列表识别符或份数为0将删除该购物清单。"
#: .\cookbook\serializer.py:973
#: .\cookbook\serializer.py:988
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr "要添加到购物清单中的食物数量"
#: .\cookbook\serializer.py:974
#: .\cookbook\serializer.py:989
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr "用于购物清单的单位识别符"
#: .\cookbook\serializer.py:975
#: .\cookbook\serializer.py:990
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr "当设置为 true 时,将从活动的购物列表中删除所有食物。"
@ -789,7 +783,9 @@ msgstr "警告:"
msgid ""
"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add "
"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
msgstr "你目前没有设置任何电子邮件地址。你真的应该添加一个电子邮件地址,这样你就可以收到通知,重置你的密码等等。"
msgstr ""
"你目前没有设置任何电子邮件地址。你真的应该添加一个电子邮件地址,这样你就可以"
"收到通知,重置你的密码等等。"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:64
msgid "Add E-mail Address"
@ -817,8 +813,8 @@ msgid ""
" ."
msgstr ""
"请确认\n"
" <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> 是用户 %(user_display)s "
"的电子邮件地址\n"
" <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> 是用户 "
"%(user_display)s 的电子邮件地址\n"
" ."
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:22
@ -940,7 +936,8 @@ msgid ""
"password reset</a>."
msgstr ""
"密码重置链接无效,可能是因为它已经被使用。\n"
" 请重新请求 <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">重设密码</a>。"
" 请重新请求 <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">重设密码</"
"a>。"
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:33
msgid "change password"
@ -1053,8 +1050,8 @@ msgstr "批量编辑"
msgid "History"
msgstr "历史"
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\base.html:228
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
@ -1143,7 +1140,6 @@ msgstr "路径必须采用以下格式"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
@ -1184,7 +1180,7 @@ msgstr "这可能需要几分钟,取决于同步的菜谱数量,请等待。
msgid "Recipe Books"
msgstr "菜谱书"
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr "导出菜谱"
@ -1306,19 +1302,12 @@ msgstr "导入菜谱"
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
msgid "Log Recipe Cooking"
msgstr "菜谱烹饪记录"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "菜谱"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr "所有字段都是可选的,可以留空。"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
msgid "Rating"
msgstr "评分"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@ -1345,7 +1334,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" <b>密码和令牌</b>字段在数据库中存储为<b>明文</b>。\n"
" 这是必要的,因为它们需要发出应用程序接口请求,但这也增加了被窃取的风险。<br/>\n"
" 这是必要的,因为它们需要发出应用程序接口请求,但这也增加了被窃取的风"
"险。<br/>\n"
" 为了限制可能的损害,可以使用访问受限的令牌或帐户。\n"
" "
@ -1400,8 +1390,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Markdown 是轻量标记语言,很方便格式化纯文本。\n"
" 本站使用 <a href=\"https://python-markdown.github.io/\" target=\"_blank\""
">Python Markdown</a> 库转换你的文本信息成好看的 HTML。\n"
" 本站使用 <a href=\"https://python-markdown.github.io/\" target="
"\"_blank\">Python Markdown</a> 库转换你的文本信息成好看的 HTML。\n"
" 完整的 Markdown 文档可 <a href=\"https://daringfireball.net/projects/"
"markdown/syntax\" target=\"_blank\">点击这里</a> 查看。\n"
" 下面可以找到一个不完整但很可能够用的文档。\n"
@ -1422,7 +1412,9 @@ msgstr "通过在行尾后添加两个空格插入换行符"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
#, fuzzy
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgid "or by leaving a blank line in between."
msgstr "或者在中间留一个空行。"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
@ -1445,8 +1437,12 @@ msgid "Lists"
msgstr "列表"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
#| "before the list!</b>"
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr "列表可以是有序或无序的。重要的是 <b>在列表前留下一个空行!</b>"
@ -1486,7 +1482,9 @@ msgstr "图片和链接"
msgid ""
"Links can be formatted with Markdown. This application also allows to paste "
"links directly into markdown fields without any formatting."
msgstr "链接可以使用 Markdown 格式化。此应用程序还允许粘贴链接到 markdown 字段而无需格式化。"
msgstr ""
"链接可以使用 Markdown 格式化。此应用程序还允许粘贴链接到 markdown 字段而无需"
"格式化。"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:132
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:145
@ -1504,8 +1502,8 @@ msgid ""
"\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">this one.</a>"
msgstr ""
"Markdown 表格难以手写。推荐使用像 <a href=\"https://www.tablesgenerator.com/"
"markdown_tables\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">这个</a> "
"的表格编辑器。"
"markdown_tables\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">这个</a> 的表"
"格编辑器。"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:157
@ -1604,7 +1602,9 @@ msgstr "加入一个现有的空间。"
msgid ""
"To join an existing space either enter your invite token or click on the "
"invite link the space owner send you."
msgstr "要加入一个现有的空间,要么输入你的邀请令牌,要么单击空间所有者发送给你的邀请链接。"
msgstr ""
"要加入一个现有的空间,要么输入你的邀请令牌,要么单击空间所有者发送给你的邀请"
"链接。"
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:48
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:56
@ -1631,7 +1631,9 @@ msgstr "你目前处于离线状态!"
msgid ""
"The recipes listed below are available for offline viewing because you have "
"recently viewed them. Keep in mind that data might be outdated."
msgstr "下面列出的菜谱可以离线查看,因为你最近已经查看过了。请记住,数据可能是过时的。"
msgstr ""
"下面列出的菜谱可以离线查看,因为你最近已经查看过了。请记住,数据可能是过时"
"的。"
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:26
msgid "by"
@ -1690,7 +1692,8 @@ msgstr ""
"\n"
" 创造最佳的搜索体验非常复杂,并且对您的个人配置有很大影响。\n"
" 改变任何搜索设置都可能对搜索结果的速度和质量产生重大影响。\n"
" 只有在数据库使用 Postgres 时,才可以使用搜索方法、卦和全文搜索配置。\n"
" 只有在数据库使用 Postgres 时,才可以使用搜索方法、卦和全文搜索配"
"置。\n"
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:19
@ -1712,25 +1715,39 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
" \n"
" 全文搜索尝试规范化提供的单词以匹配常见变体。例如“forked”、“forking”、“forks”都将归为“fork”。\n"
" 下面将介绍几种可用的方法,可以控制搜索多个单词时搜索行为的反应。\n"
" 关于这些操作的完整技术细节可以在 <a href=https://www.postgresql.org/docs/current/"
"textsearch-controls.html#TEXTSEARCH-PARSING-QUERIES>Postgresql的网站</a> 上查看。\n"
" 全文搜索尝试规范化提供的单词以匹配常见变体。例"
"如“forked”、“forking”、“forks”都将归为“fork”。\n"
" 下面将介绍几种可用的方法,可以控制搜索多个单词时搜索行为的反"
"应。\n"
" 关于这些操作的完整技术细节可以在 <a href=https://www.postgresql."
"org/docs/current/textsearch-controls.html#TEXTSEARCH-PARSING-"
"QUERIES>Postgresql的网站</a> 上查看。\n"
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " \n"
#| " Simple searches ignore punctuation and common words such as "
#| "'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
#| " Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
#| "includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
#| "selected for a full text search.\n"
#| " "
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
" "
msgstr ""
" \n"
" 简单搜索会忽略标点符号和常用词如“the”、“a”、“and”。并将根据需要处理单独的单词。\n"
" 搜索“apple or flour”将会在全文搜索中返回任意包含“apple”和“flour”的菜谱。\n"
" 简单搜索会忽略标点符号和常用词如“the”、“a”、“and”。并将根据需要"
"处理单独的单词。\n"
" 搜索“apple or flour”将会在全文搜索中返回任意包"
"含“apple”和“flour”的菜谱。\n"
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:34
@ -1751,7 +1768,7 @@ msgid ""
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
@ -1781,7 +1798,7 @@ msgid ""
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
@ -1895,7 +1912,9 @@ msgstr "应用程序接口令牌"
msgid ""
"You can use both basic authentication and token based authentication to "
"access the REST API."
msgstr "您可以使用基本身份验证和基于令牌的身份验证来访问表现层状态转换应用程序接口REST API。"
msgstr ""
"您可以使用基本身份验证和基于令牌的身份验证来访问表现层状态转换应用程序接口"
"REST API。"
#: .\cookbook\templates\settings.html:160
msgid ""
@ -1917,13 +1936,16 @@ msgstr "根据个人偏好,有许多选项可以配置搜索。"
msgid ""
"Usually you do <b>not need</b> to configure any of them and can just stick "
"with either the default or one of the following presets."
msgstr "通常你 <b>不需要</b> 配置它们中的任何一个,只需使用默认设置或以下预设值之一。"
msgstr ""
"通常你 <b>不需要</b> 配置它们中的任何一个,只需使用默认设置或以下预设值之一。"
#: .\cookbook\templates\settings.html:175
msgid ""
"If you do want to configure the search you can read about the different "
"options <a href=\"/docs/search/\">here</a>."
msgstr "如果你想要配置搜索,可以在 <a href=\"/docs/search/\">这里</a> 阅读不同的选项。"
msgstr ""
"如果你想要配置搜索,可以在 <a href=\"/docs/search/\">这里</a> 阅读不同的选"
"项。"
#: .\cookbook\templates\settings.html:180
msgid "Fuzzy"
@ -1934,7 +1956,9 @@ msgid ""
"Find what you need even if your search or the recipe contains typos. Might "
"return more results than needed to make sure you find what you are looking "
"for."
msgstr "即使你的搜索或菜谱中有拼写错误,也要找到你需要的东西。可能会返回比需要更多的结果,以确保你找到所需的内容。"
msgstr ""
"即使你的搜索或菜谱中有拼写错误,也要找到你需要的东西。可能会返回比需要更多的"
"结果,以确保你找到所需的内容。"
#: .\cookbook\templates\settings.html:182
msgid "This is the default behavior"
@ -1953,7 +1977,8 @@ msgstr "精确"
msgid ""
"Allows fine control over search results but might not return results if too "
"many spelling mistakes are made."
msgstr "允许对搜索结果进行精细控制,但如果出现太多拼写错误,则可能不会返回结果。"
msgstr ""
"允许对搜索结果进行精细控制,但如果出现太多拼写错误,则可能不会返回结果。"
#: .\cookbook\templates\settings.html:190
msgid "Perfect for large Databases"
@ -2042,7 +2067,9 @@ msgid "Finished"
msgstr "完成"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
#, fuzzy
#| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
msgstr "你已离线,购物清单可能无法同步。"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
@ -2203,10 +2230,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Django Recipes 是一个开源应用程序。\n"
" 你可以在 <a href=\"https://github.com/vabene1111/recipes\">GitHub</a> "
"中找到。\n"
" 更新日志在 <a href=\"https://github.com/vabene1111/recipes/releases\""
">这里</a>。\n"
" 你可以在 <a href=\"https://github.com/vabene1111/recipes\">GitHub</"
"a> 中找到。\n"
" 更新日志在 <a href=\"https://github.com/vabene1111/recipes/releases"
"\">这里</a>。\n"
" "
#: .\cookbook\templates\system.html:48
@ -2233,8 +2260,8 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"<b>不推荐</b> 使用 gunicorn/python 提供媒体文件。\n"
" 请按照 <a href=\"https://github.com/vabene1111/recipes/releases/tag/"
"0.8.1\">这里</a> 描述的步骤操作更新安装。\n"
" 请按照 <a href=\"https://github.com/vabene1111/recipes/releases/"
"tag/0.8.1\">这里</a> 描述的步骤操作更新安装。\n"
" "
#: .\cookbook\templates\system.html:57 .\cookbook\templates\system.html:73
@ -2311,6 +2338,14 @@ msgstr "链接"
msgid "App"
msgstr "应用程序"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "Text"
msgstr "文本"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
msgid "File"
msgstr "文件"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
msgid "Enter website URL"
msgstr "输入网站链接"
@ -2473,202 +2508,205 @@ msgstr "GitHub 问题"
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr "菜谱标记规范"
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr "参数 updated_at 格式不正确"
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:194
#: .\cookbook\views\api.py:198
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr "无法与同一对象合并!"
#: .\cookbook\views\api.py:201
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:206
#: .\cookbook\views\api.py:210
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr "无法与子对象合并!"
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:243
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr "{source.name} 已成功与 {target.name} 合并"
#: .\cookbook\views\api.py:244
#: .\cookbook\views\api.py:248
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr "视图合并 {source.name} 和 {target.name} 时出错"
#: .\cookbook\views\api.py:300
#: .\cookbook\views\api.py:304
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr "{child.name} 已成功移动到根目录。"
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr "尝试移动时出错 "
#: .\cookbook\views\api.py:306
#: .\cookbook\views\api.py:310
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr "无法将对象移动到自身!"
#: .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:316
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:318
#: .\cookbook\views\api.py:322
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr "{child.name} 成功移动到父节点 {parent.name}"
#: .\cookbook\views\api.py:470
#: .\cookbook\views\api.py:474
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr "{obj.name} 已从购物清单中删除。"
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
#: .\cookbook\views\api.py:742
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr "{obj.name} 已添加到购物清单中。"
#: .\cookbook\views\api.py:587
#: .\cookbook\views\api.py:591
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:588
#: .\cookbook\views\api.py:592
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:631
#: .\cookbook\views\api.py:635
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:632
#: .\cookbook\views\api.py:636
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:633
#: .\cookbook\views\api.py:637
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:634
#: .\cookbook\views\api.py:638
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:635
#: .\cookbook\views\api.py:639
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:636
#: .\cookbook\views\api.py:640
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:637
#: .\cookbook\views\api.py:641
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:638
#: .\cookbook\views\api.py:642
msgid ""
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:639
#: .\cookbook\views\api.py:643
msgid ""
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
"provided books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:640
#: .\cookbook\views\api.py:644
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:641
#: .\cookbook\views\api.py:645
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:642
#: .\cookbook\views\api.py:646
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:768
#: .\cookbook\views\api.py:784
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:771
#: .\cookbook\views\api.py:787
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:773
#: .\cookbook\views\api.py:789
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:944
#: .\cookbook\views\api.py:971
msgid "Sync successful!"
msgstr "同步成功!"
#: .\cookbook\views\api.py:949
#: .\cookbook\views\api.py:976
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "与存储同步时出错"
#: .\cookbook\views\api.py:1028
#: .\cookbook\views\api.py:1055
msgid "Nothing to do."
msgstr "无事可做。"
#: .\cookbook\views\api.py:1043
#: .\cookbook\views\api.py:1070
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr "请求的站点提供了格式错误的数据,无法读取。"
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#: .\cookbook\views\api.py:1077
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "找不到请求的页面。"
#: .\cookbook\views\api.py:1068
#: .\cookbook\views\api.py:1095
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
msgstr "请求的站点未提供任何可识别的数据格式,无法从中导入菜谱。"
#: .\cookbook\views\api.py:1082
#: .\cookbook\views\api.py:1109
msgid "Connection Refused."
msgstr "连接被拒绝。"
#: .\cookbook\views\api.py:1091
msgid "No useable data could be found."
#: .\cookbook\views\api.py:1118
#, fuzzy
#| msgid "No useable data could be found."
msgid "No usable data could be found."
msgstr "找不到可用的数据。"
#: .\cookbook\views\api.py:1107
#: .\cookbook\views\api.py:1134
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr "无所事事。"
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr "你已经达到了空间的菜谱的最大数量。"
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr "你的空间中的用户数超过了允许的数量。"
@ -2726,20 +2764,16 @@ msgstr "更改已保存!"
msgid "Error saving changes!"
msgstr "保存更改时出错!"
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr "此提供程序未实现导入"
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr "此实例上未启用 PDF 导出器,因为它仍处于实验状态。"
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr "此提供程序未实现导出"
#: .\cookbook\views\lists.py:25
msgid "Import Log"
msgstr "导入日志"
@ -2856,49 +2890,69 @@ msgstr "要使用此搜索方法,至少选择一个全文搜索字段!"
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr "模糊搜索与此搜索方法不兼容!"
#: .\cookbook\views\views.py:470
#: .\cookbook\views\views.py:473
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
"on how to reset passwords."
msgstr "设置页面只能用于创建第一个用户!如果您忘记了超级用户凭据,请参阅 Django 文档,了解如何重置密码。"
msgstr ""
"设置页面只能用于创建第一个用户!如果您忘记了超级用户凭据,请参阅 Django 文"
"档,了解如何重置密码。"
#: .\cookbook\views\views.py:477
#: .\cookbook\views\views.py:480
msgid "Passwords dont match!"
msgstr "密码不匹配!"
#: .\cookbook\views\views.py:493
#: .\cookbook\views\views.py:496
msgid "User has been created, please login!"
msgstr "用户已创建,请登录!"
#: .\cookbook\views\views.py:509
#: .\cookbook\views\views.py:512
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr "提供了格式错误的邀请链接!"
#: .\cookbook\views\views.py:516
#: .\cookbook\views\views.py:519
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr "你已是空间的成员,因此未能加入。"
#: .\cookbook\views\views.py:527
#: .\cookbook\views\views.py:530
msgid "Successfully joined space."
msgstr "成功加入空间。"
#: .\cookbook\views\views.py:533
#: .\cookbook\views\views.py:536
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr "邀请链接无效或已使用!"
#: .\cookbook\views\views.py:614
#: .\cookbook\views\views.py:617
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
msgstr "未为此实例启用报告共享链接。请通知页面管理员报告问题。"
#: .\cookbook\views\views.py:620
#: .\cookbook\views\views.py:623
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
msgstr "菜谱共享链接已被禁用!有关更多信息,请与页面管理员联系。"
#~ msgid "You must supply a recipe or mealplan"
#~ msgstr "你必须提供菜谱或膳食计划"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "时间"
#~ msgid "Log Recipe Cooking"
#~ msgstr "菜谱烹饪记录"
#~ msgid "All fields are optional and can be left empty."
#~ msgstr "所有字段都是可选的,可以留空。"
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "评分"
#~ msgid "Exporting is not implemented for this provider"
#~ msgstr "此提供程序未实现导出"
#~ msgid "New Unit"
#~ msgstr "新单位"

View File

@ -24,12 +24,6 @@ spec:
name: recipes-postgresql
namespace: default
spec:
restartPolicy: Always
securityContext:
fsGroup: 999
serviceAccount: recipes
serviceAccountName: recipes
terminationGracePeriodSeconds: 30
containers:
- name: recipes-db
env:
@ -125,8 +119,6 @@ spec:
serviceAccount: recipes
serviceAccountName: recipes
terminationGracePeriodSeconds: 30
updateStrategy:
type: RollingUpdate
volumeClaimTemplates:
- apiVersion: v1
kind: PersistentVolumeClaim

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,50 +18,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,52 +18,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
#, fuzzy
#| msgid "English"
msgid "Polish"
msgstr "Englisch"
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,50 +18,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,50 +18,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,50 +18,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,50 +17,50 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,50 +18,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -19,50 +19,50 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,50 +18,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,50 +18,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,50 +17,50 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,50 +18,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,50 +17,50 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .\recipes\settings.py:357
#: .\recipes\settings.py:360
msgid "Armenian "
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:358
#: .\recipes\settings.py:361
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:359
#: .\recipes\settings.py:362
msgid "Czech"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:360
#: .\recipes\settings.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:361
#: .\recipes\settings.py:364
msgid "English"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:362
#: .\recipes\settings.py:365
msgid "French"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:363
#: .\recipes\settings.py:366
msgid "German"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:364
#: .\recipes\settings.py:367
msgid "Italian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:365
#: .\recipes\settings.py:368
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:366
#: .\recipes\settings.py:369
msgid "Polish"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:367
#: .\recipes\settings.py:370
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\recipes\settings.py:368
#: .\recipes\settings.py:371
msgid "Spanish"
msgstr ""

View File

@ -188,7 +188,14 @@ if LDAP_AUTH:
AUTH_LDAP_ALWAYS_UPDATE_USER = bool(int(os.getenv('AUTH_LDAP_ALWAYS_UPDATE_USER', True)))
AUTH_LDAP_CACHE_TIMEOUT = int(os.getenv('AUTH_LDAP_CACHE_TIMEOUT', 3600))
if 'AUTH_LDAP_TLS_CACERTFILE' in os.environ:
AUTH_LDAP_GLOBAL_OPTIONS = { ldap.OPT_X_TLS_CACERTFILE: os.getenv('AUTH_LDAP_TLS_CACERTFILE') }
AUTH_LDAP_GLOBAL_OPTIONS = {ldap.OPT_X_TLS_CACERTFILE: os.getenv('AUTH_LDAP_TLS_CACERTFILE')}
if DEBUG:
LOGGING = {
"version": 1,
"disable_existing_loggers": False,
"handlers": {"console": {"class": "logging.StreamHandler"}},
"loggers": {"django_auth_ldap": {"level": "DEBUG", "handlers": ["console"]}},
}
AUTHENTICATION_BACKENDS += [
'django.contrib.auth.backends.ModelBackend',
@ -428,4 +435,3 @@ EMAIL_USE_TLS = bool(int(os.getenv('EMAIL_USE_TLS', False)))
EMAIL_USE_SSL = bool(int(os.getenv('EMAIL_USE_SSL', False)))
DEFAULT_FROM_EMAIL = os.getenv('DEFAULT_FROM_EMAIL', 'webmaster@localhost')
ACCOUNT_EMAIL_SUBJECT_PREFIX = os.getenv('ACCOUNT_EMAIL_SUBJECT_PREFIX', '[Tandoor Recipes] ') # allauth sender prefix

View File

@ -1,4 +1,4 @@
Django==3.2.11
Django==3.2.12
cryptography==36.0.1
django-annoying==0.10.6
django-autocomplete-light==3.8.2

View File

@ -232,7 +232,7 @@
"AddToShopping": "Zur Einkaufsliste hinzufügen",
"FoodOnHand": "Sie haben {food} vorrätig.",
"DeleteShoppingConfirm": "Möchten Sie wirklich alle {food} von der Einkaufsliste entfernen?",
"err_moving_resource": "Beim Verschieben einer Resource ist ein Fehler aufgetreten!",
"err_moving_resource": "Beim Verschieben einer Ressource ist ein Fehler aufgetreten!",
"err_merging_resource": "Beim Zusammenführen einer Ressource trat ein Fehler auf!",
"success_moving_resource": "Ressource wurde erfolgreich verschoben!",
"success_merging_resource": "Zusammenführung einer Ressource war erfolgreich!",

View File

@ -1,32 +1,32 @@
{
"err_fetching_resource": "Il y a eu une erreur pour récupérer une ressource !",
"err_creating_resource": "Il y a eu une erreur pour créer une ressource !",
"err_updating_resource": "Il y a eu une erreur pour mettre à jour une ressource !",
"err_deleting_resource": "Il y a eu une erreur pour supprimer une ressource !",
"success_fetching_resource": "Ressource correctement récupérée !",
"success_creating_resource": "Ressource correctement créée !",
"success_updating_resource": "Ressource correctement mise à jour !",
"success_deleting_resource": "Ressource correctement supprimée !",
"import_running": "Importation en cours, veuillez patienter !",
"all_fields_optional": "Tous les champs sont optionnels et peuvent être laissés vides.",
"err_fetching_resource": "Erreur lors de la récupération dune ressource !",
"err_creating_resource": "Erreur lors de la création dune ressource !",
"err_updating_resource": "Erreur lors de la mise à jour dune ressource !",
"err_deleting_resource": "Erreur lors de la suppression dune ressource !",
"success_fetching_resource": "Ressource récupérée avec succès !",
"success_creating_resource": "Ressource créée avec succès !",
"success_updating_resource": "Ressource mise à jour avec succès !",
"success_deleting_resource": "Ressource supprimée avec succès !",
"import_running": "Importation en cours, veuillez patienter !",
"all_fields_optional": "Tous les champs sont facultatifs et peuvent être laissés vides.",
"convert_internal": "Convertir en recette interne",
"show_only_internal": "Montrer uniquement les recettes internes",
"Log_Recipe_Cooking": "Marquer la recette comme cuisinée",
"External_Recipe_Image": "Image externe de recette",
"Add_to_Shopping": "Ajouter à la liste de courses",
"Add_to_Plan": "Ajouter au menu",
"Step_start_time": "Heure de départ de l'étape",
"Step_start_time": "Heure de début de létape",
"Sort_by_new": "Trier par nouveautés",
"Recipes_per_page": "Nombre de recettes par page",
"Manage_Books": "Gérer les favoris",
"Manage_Books": "Gérer les livres",
"Meal_Plan": "Menu de la semaine",
"Select_Book": "Sélectionnez livre",
"Select_Book": "Sélectionner le livre",
"Recipe_Image": "Image de la recette",
"Import_finished": "Importation finie",
"View_Recipes": "Voir les recettes",
"Log_Cooking": "Marquer comme cuisiné",
"New_Recipe": "Nouvelle recette",
"Url_Import": "Importation de l'url",
"Url_Import": "Importation de lurl",
"Reset_Search": "Réinitialiser la recherche",
"Recently_Viewed": "Vu récemment",
"Load_More": "Charger plus",
@ -36,7 +36,7 @@
"Fats": "Matières grasses",
"Carbohydrates": "Glucides",
"Calories": "Calories",
"Energy": "Energie",
"Energy": "Énergie",
"Nutrition": "Valeurs nutritionnelles",
"Date": "Date",
"Share": "Partager",
@ -93,15 +93,15 @@
"move_confirmation": "Déplacer <i>{child}</i> vers le parent <i>{parent}</i>",
"merge_confirmation": "Remplacer <i>{source}</i> par <i>{target}</i>",
"Root": "Racine",
"delete_confirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {source} ?",
"delete_confirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {source} ?",
"Shopping_Category": "Catégorie de courses",
"Ignore_Shopping": "Ignorer les courses",
"Edit_Food": "Modifier aliment",
"Move_Food": "Déplacer aliment",
"New_Food": "Nouvel aliment",
"Hide_Food": "Cacher l'aliment",
"Delete_Food": "Supprimer l'aliment",
"No_ID": "ID introuvable, il n'a pas pu être supprimé.",
"Hide_Food": "Cacher laliment",
"Delete_Food": "Supprimer laliment",
"No_ID": "ID introuvable, impossible de supprimer.",
"Meal_Plan_Days": "Futurs menus",
"merge_title": "Fusionner {type}",
"Food": "Aliment",
@ -112,34 +112,34 @@
"Name": "Nom",
"Description": "Description",
"Recipe": "Recette",
"tree_root": "Racine de l'arbre",
"tree_root": "Racine de larbre",
"Edit_Keyword": "Modifier mot-clé",
"Hide_Keywords": "Cacher le mot-clé",
"move_selection": "Sélectionner un parent {type} pour y déplacer {source}.",
"merge_selection": "Remplace toutes les occurrences de {source} par {type}.",
"move_title": "Déplacer {type}",
"del_confirmation_tree": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {source} et tous ses enfants ?",
"warning_feature_beta": "Cette fonctionnalité est actuellement en phase BETA (test). Veuillez vous attendre à des bugs et éventuellement à des changements avenir (éventuellement la perte de données liées aux fonctionnalités) lorsque vous utilisez cette fonctionnalité.",
"confirm_delete": "Voulez-vous vraiment supprimer {objet} ?",
"del_confirmation_tree": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {source} et tous ses enfants ?",
"warning_feature_beta": "Cette fonctionnalité est actuellement en phase BETA (test). Veuillez vous attendre à des bugs et éventuellement à des modifications conséquentes à lavenir (perte éventuelle de données liées à la fonctionnalité) lorsque vous utilisez cette fonctionnalité.",
"confirm_delete": "Voulez-vous vraiment supprimer {objet} ?",
"Note": "Notes",
"Add_Step": "Ajouter une étape",
"Step_Name": "Nom de l'étape",
"Step_Name": "Nom de létape",
"Parameter": "Paramètre",
"Automation": "Automatisation",
"Text": "Texte",
"Color": "Couleur",
"New_Meal_Type": "Nouveau type de repas",
"Select_File": "Choisir le fichier",
"Select_File": "Sélectionner le fichier",
"Shopping_list": "Liste de courses",
"Save_and_View": "Sauvegarder et visualiser",
"step_time_minutes": "Temps passé en minute",
"Step_Type": "Type d'étape",
"step_time_minutes": "Temps passé en minutes",
"Step_Type": "Type détape",
"Move_Down": "Descendre",
"Key_Shift": "Maj",
"Key_Ctrl": "Ctrl",
"Add_nutrition_recipe": "Ajouter les valeurs nutritionelles à la recette",
"Remove_nutrition_recipe": "Supprimer les valeurs nutritionelles de la recette",
"Make_Header": "Créer une en-tête",
"Make_Header": "Créer un en-tête",
"Make_Ingredient": "Créer un ingrédient",
"Enable_Amount": "Activer la quantité",
"Disable_Amount": "Désactiver la quantité",
@ -163,14 +163,14 @@
"Meal_Types": "Types de repas",
"New_Unit": "Nouvelle unité",
"Create_New_Keyword": "Ajouter un nouveau mot-clé",
"Keyword_Alias": "Alias pour le mot-clé",
"Keyword_Alias": "Alias de mot-clé",
"Title": "Titre",
"Week": "Semaine",
"Unit_Alias": "Alias pour les unités",
"Icon": "Icône",
"Year": "Année",
"Unrated": "Non évalué",
"Shopping_List_Empty": "Votre liste de courses est actuellement vide, vous pouvez ajouter des articles via le menu de la semaine contextuel d'une entrée de plan de repas (clic droit sur la carte ou clic gauche sur l'icône du menu)",
"Shopping_List_Empty": "Votre liste de courses est actuellement vide, vous pouvez ajouter des articles via le menu contextuel dune entrée de menu de la semaine (clic droit sur la carte ou clic gauche sur licône du menu)",
"Meal_Type": "Type de repas",
"Clone": "Cloner",
"Drag_Here_To_Delete": "Glissez ici pour supprimer",
@ -179,29 +179,29 @@
"Previous_Period": "Période précédente",
"Current_Period": "Période actuelle",
"Export_As_ICal": "Exporter la période en cours au format iCal",
"file_upload_disabled": "Le téléversement de fichier n'est pas activé pour votre groupe.",
"Show_Week_Numbers": "Montrer les numéros de semaine ?",
"file_upload_disabled": "Le téléversement de fichier nest pas activé pour votre groupe.",
"Show_Week_Numbers": "Afficher les numéros de semaine ?",
"Week_Numbers": "Numéro de semaine",
"Export_To_ICal": "Exporter .ics",
"Cannot_Add_Notes_To_Shopping": "Les notes ne peuvent pas être ajoutées à la liste de courses",
"Added_To_Shopping_List": "Ajouté à la liste de courses",
"Next_Period": "Prochaine période",
"Show_as_header": "Montrer comme entête",
"Hide_as_header": "Cacher comme entête",
"Copy_template_reference": "Copier le modèle de référence",
"Show_as_header": "Montrer comme en-tête",
"Hide_as_header": "Cacher comme en-tête",
"Copy_template_reference": "Copier la référence du modèle",
"Edit_Recipe": "Modifier une Recette",
"Move_Up": "Monter",
"Time": "Temps",
"Coming_Soon": "Bientôt disponible",
"Create_New_Shopping Category": "Ajouter une catégorie de courses",
"success_moving_resource": "Ressource correctement déplacée !",
"err_moving_resource": "Il y a eu une erreur pour déplacer une ressource !",
"err_merging_resource": "Il y a eu une erreur pour fusionner une ressource !",
"success_merging_resource": "Ressource correctement fusionnée !",
"Added_by": "Ajouter par",
"Added_on": "Ajouter le",
"success_moving_resource": "Ressource déplacée avec succès !",
"err_moving_resource": "Erreur lors du déplacement dune ressource !",
"err_merging_resource": "Erreur lors de la fusion dune ressource !",
"success_merging_resource": "Ressource fusionnée avec succès !",
"Added_by": "Ajouté par",
"Added_on": "Ajouté le",
"Shopping_Categories": "Catégories de courses",
"Add_Servings_to_Shopping": "Ajouter {servings} partions aux courses",
"Add_Servings_to_Shopping": "Ajouter {servings} portions aux courses",
"CountMore": "...+ {count} en plus",
"NoCategory": "Pas de catégorie sélectionnée.",
"OfflineAlert": "Vous êtes déconnecté, votre liste de courses peut ne pas être synchronisée.",
@ -215,7 +215,7 @@
"in_shopping": "Dans la liste de courses",
"and_up": "&Au-dessus",
"Plan_Show_How_Many_Periods": "Combien de périodes montrer",
"Edit_Meal_Plan_Entry": "Modifier le plan de repas",
"Edit_Meal_Plan_Entry": "Modifier une entrée de menu",
"Periods": "Périodes",
"Period": "Période",
"Plan_Period_To_Show": "Montrer les semaines, mois ou années",
@ -225,14 +225,14 @@
"Clear": "Supprimer",
"AddToShopping": "Ajouter à la liste de courses",
"IngredientInShopping": "Cet ingrédient est dans votre liste de courses.",
"NotInShopping": "{food} n'est pas dans votre liste de courses.",
"NotInShopping": "{food} nest pas dans votre liste de courses.",
"OnHand": "Disponible actuellement",
"FoodNotOnHand": "L'ingrédient {food} n'est pas disponible.",
"FoodNotOnHand": "Lingrédient {food} nest pas disponible.",
"Planner": "Planificateur",
"Planner_Settings": "Paramètres du planificateur",
"AddFoodToShopping": "Ajouter l'ingrédient {food} à votre liste de courses",
"DeleteShoppingConfirm": "Etes-vous sûr que vous souhaitez retirer tous les ingrédients {food} de votre liste de courses ?",
"IgnoredFood": "L'ingrédient {food} est paramétré pour ignorer les courses.",
"AddFoodToShopping": "Ajouter lingrédient {food} à votre liste de courses",
"DeleteShoppingConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir retirer tous les ingrédients {food} de votre liste de courses ?",
"IgnoredFood": "Lingrédient {food} est paramétré pour ignorer les courses.",
"Inherit": "Hériter",
"InheritFields": "Hériter les valeurs des champs",
"FoodInherit": "Ingrédient hérité",
@ -280,8 +280,10 @@
"related_recipes": "Recettes connexes",
"today_recipes": "Recettes du jour",
"Search Settings": "Paramètres de recherche",
"FoodOnHand": "L'ingrédient {food} est disponible.",
"FoodOnHand": "Lingrédient {food} est disponible.",
"Undefined": "Indéfini",
"Create_Meal_Plan_Entry": "Création d'un plan de repas",
"RemoveFoodFromShopping": "Retirer l'ingrédient {food} de votre liste de courses"
"Create_Meal_Plan_Entry": "Créer une entrée de menu",
"RemoveFoodFromShopping": "Retirer lingrédient {food} de votre liste de courses",
"left_handed": "Mode gaucher",
"left_handed_help": "Optimise linterface utilisateur pour une utilisation avec la main gauche."
}