TandoorRecipes/cookbook/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
Miha Perpar fc2ce6e488 Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 15.9% (81 of 509 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/sl/
2023-08-13 08:19:59 +00:00

2610 lines
69 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 16:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Miha Perpar <miha.perpar2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
#: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\base.html:125
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34
#: .\cookbook\templates\space.html:43 .\cookbook\templates\stats.html:28
#: .\cookbook\templates\url_import.html:274
msgid "Ingredients"
msgstr "Sestavine"
#: .\cookbook\forms.py:54
msgid "Default unit"
msgstr "Privzeta enota"
#: .\cookbook\forms.py:55
msgid "Use fractions"
msgstr "Uporabi ulomke/frakcije"
#: .\cookbook\forms.py:56
msgid "Use KJ"
msgstr "Uporabi KJ"
#: .\cookbook\forms.py:57
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: .\cookbook\forms.py:58
msgid "Navbar color"
msgstr "Barva navigacijske vrstice"
#: .\cookbook\forms.py:59
msgid "Sticky navbar"
msgstr "Lepljiva navigacijska vrstica"
#: .\cookbook\forms.py:60
msgid "Default page"
msgstr "Privzeta stran"
#: .\cookbook\forms.py:61
msgid "Show recent recipes"
msgstr "Prikaži nedavne recepte"
#: .\cookbook\forms.py:62
msgid "Search style"
msgstr "Vrsta iskalnika"
#: .\cookbook\forms.py:63
msgid "Plan sharing"
msgstr "Deli planer"
#: .\cookbook\forms.py:64
msgid "Ingredient decimal places"
msgstr "Decimalno mesto pri sestavini"
#: .\cookbook\forms.py:65
msgid "Shopping list auto sync period"
msgstr "Čas avtomatske sinhronizacije pri nakupovalnem listku"
#: .\cookbook\forms.py:66 .\cookbook\templates\recipe_view.html:21
#: .\cookbook\templates\space.html:62 .\cookbook\templates\stats.html:47
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
#: .\cookbook\forms.py:70
msgid ""
"Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just "
"try them out!"
msgstr ""
"Barva zgornje vrstice za krmarjenje. Ne delujejo vse barve z vsemi temami!"
#: .\cookbook\forms.py:72
msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe."
msgstr ""
"Privzeta enota, ki se uporablja pri vstavljanju nove sestavine v recept."
#: .\cookbook\forms.py:74
msgid ""
"Enables support for fractions in ingredient amounts (e.g. convert decimals "
"to fractions automatically)"
msgstr ""
"Omogoča podporo ulomkom/frakcijam v količinah sestavin (npr. samodejno "
"pretvori decimalke v ulomke)"
#: .\cookbook\forms.py:76
msgid "Display nutritional energy amounts in joules instead of calories"
msgstr "Prikazuj hranilne energijske količine v joules namesto v kalorijah"
#: .\cookbook\forms.py:78
msgid ""
"Users with whom newly created meal plan/shopping list entries should be "
"shared by default."
msgstr ""
"Uporabniki, s katerimi je privzeto deljen novo ustvarjen načrt ali "
"nakupovalni listek."
#: .\cookbook\forms.py:80
msgid "Show recently viewed recipes on search page."
msgstr "Prikaži nedavno videne recepte na iskalniku."
#: .\cookbook\forms.py:81
msgid "Number of decimals to round ingredients."
msgstr "Število decimalk, ki so zaokrožene pri sestavinah."
#: .\cookbook\forms.py:82
msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes."
msgstr "V primeru, da želite ustvariti in videti komentarje pod recepti."
#: .\cookbook\forms.py:84
msgid ""
"Setting to 0 will disable auto sync. When viewing a shopping list the list "
"is updated every set seconds to sync changes someone else might have made. "
"Useful when shopping with multiple people but might use a little bit of "
"mobile data. If lower than instance limit it is reset when saving."
msgstr ""
"Nastavitev na 0 bo onemogočila avtomatsko sinhronizacijo. V pogledu "
"nakupovalnega listka, se seznam osvežuje vsake toliko sekund, če nekdo drug "
"naredi spremembo. To je najbolj uporabno, če nakupovalni listek delimo z "
"večimi osebami. Paziti je potrebno, saj porabi nekaj podatkov v mobilnem "
"omrežju."
#: .\cookbook\forms.py:87
msgid "Makes the navbar stick to the top of the page."
msgstr "Nastavi navigacijsko vrstico na vrh strani."
#: .\cookbook\forms.py:103
msgid ""
"Both fields are optional. If none are given the username will be displayed "
"instead"
msgstr ""
"Obe polji sta opcijski. V primeru, da ju pustimo prazni bo prikazano "
"uporabniško ime"
#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:289
#: .\cookbook\templates\url_import.html:158
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: .\cookbook\forms.py:125 .\cookbook\forms.py:290
#: .\cookbook\templates\space.html:39 .\cookbook\templates\stats.html:24
#: .\cookbook\templates\url_import.html:192
#: .\cookbook\templates\url_import.html:578 .\cookbook\views\lists.py:112
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede"
#: .\cookbook\forms.py:126
msgid "Preparation time in minutes"
msgstr "Priprava v minutah"
#: .\cookbook\forms.py:127
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
msgstr "Čas čakanja v minutah"
#: .\cookbook\forms.py:128 .\cookbook\forms.py:259 .\cookbook\forms.py:291
msgid "Path"
msgstr "Pot"
#: .\cookbook\forms.py:129
msgid "Storage UID"
msgstr "UID shrambe"
#: .\cookbook\forms.py:157
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: .\cookbook\forms.py:168 .\cookbook\templates\url_import.html:94
msgid ""
"To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are "
"ignored. Check this box to import everything."
msgstr ""
"V primeru, da želite preprečiti dvojnike receptov z enakim imenom kot so "
"obstoječi. Če želite uvoziti vse, potrdite to polje."
#: .\cookbook\forms.py:190
msgid "Add your comment: "
msgstr "Dodaj komentar: "
#: .\cookbook\forms.py:205
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
msgstr "Pusti prazno za dropbox in vnesi geslo za nextcloud."
#: .\cookbook\forms.py:212
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
msgstr "Pusti prazno za nextcloud in vnesi API žeton za dropbox."
#: .\cookbook\forms.py:221
msgid ""
"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (<code>/remote."
"php/webdav/</code> is added automatically)"
msgstr ""
"Pusti prazno za dropbox in vnesi URL za nextcloud (<code>/remote.php/webdav/"
"</code> je dodano avtomatsko)"
#: .\cookbook\forms.py:258 .\cookbook\views\edit.py:166
msgid "Storage"
msgstr "Shramba"
#: .\cookbook\forms.py:260
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#: .\cookbook\forms.py:265
msgid "Search String"
msgstr "Iskalni niz"
#: .\cookbook\forms.py:292
msgid "File ID"
msgstr "ID datoteke"
#: .\cookbook\forms.py:313
msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgstr "Vpisati moraš vsaj recept ali naslov."
#: .\cookbook\forms.py:326
msgid "You can list default users to share recipes with in the settings."
msgstr "Seznam uporabnikov za deljenje receptov lahko vidiš v nastavitvah."
#: .\cookbook\forms.py:327
msgid ""
"You can use markdown to format this field. See the <a href=\"/docs/markdown/"
"\">docs here</a>"
msgstr ""
"Lahko uporabiš \"markdown\", da urediš to polje. Preveri <a href=\"/docs/"
"markdown/\">tukaj</a>"
#: .\cookbook\forms.py:353
msgid "Maximum number of users for this space reached."
msgstr "Maksimalno število uporabnikov za ta prostor je doseženo."
#: .\cookbook\forms.py:359
msgid "Email address already taken!"
msgstr "Email naslov je že v uporabi!"
#: .\cookbook\forms.py:367
msgid ""
"An email address is not required but if present the invite link will be sent "
"to the user."
msgstr ""
"E-poštni naslov ni potreben, vendar če je vnešeno, bo povabilo poslano do "
"uporabnika."
#: .\cookbook\forms.py:382
msgid "Name already taken."
msgstr "Ime je že zasedeno."
#: .\cookbook\forms.py:393
msgid "Accept Terms and Privacy"
msgstr "Sprejmi pogoje uporabe"
#: .\cookbook\forms.py:425
msgid ""
"Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e."
"g. low values mean more typos are ignored)."
msgstr ""
"Določa, kakšno je iskanje, če uporablja trigram podobnost ujemanje (npr. "
"nizke vrednosti pomenijo več, tipkanje se prezre)."
#: .\cookbook\forms.py:435
msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices."
msgstr ""
"Izberi metodo iskanja. Klikni <a href=\"/docs/search/\">tukaj</a> za "
"prikaz vseh izbir."
#: .\cookbook\forms.py:436
msgid ""
"Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and "
"importing recipes."
msgstr ""
"Pri urejanju in uvozu receptov uporabite mehka ujemanja na enotah, ključnih "
"besedah in sestavinah."
#: .\cookbook\forms.py:438
msgid ""
"Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or "
"degrade search quality depending on language"
msgstr ""
"Polja za iskanje prezrtih naglasov. Če izberete to možnost, lahko izboljšate "
"ali poslabšate kakovost iskanja, odvisno od jezika"
#: .\cookbook\forms.py:440
msgid ""
"Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return "
"'pie' and 'piece' and 'soapie')"
msgstr ""
"Polja za iskanje delnih ujemajev. (npr. iskanje \"Pie\" vrne \"pie\" in "
"\"piece\" in \"soapie\")"
#: .\cookbook\forms.py:442
msgid ""
"Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' "
"will return 'salad' and 'sandwich')"
msgstr ""
"Polja za iskanje začetka ujemanja besed. (npr. iskanje \"sa\" vrne \"salad\" "
"in \"sandwich\")"
#: .\cookbook\forms.py:444
msgid ""
"Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) "
"Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search."
msgstr ""
"Polja za \"mehko\" iskanje. (npr. iskanje \"recpie\" bo našlo \"recipe\".)"
#: .\cookbook\forms.py:446
msgid ""
"Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods "
"only function with fulltext fields."
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:450
msgid "Search Method"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:451
msgid "Fuzzy Lookups"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:452
msgid "Ignore Accent"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:453
msgid "Partial Match"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:454
msgid "Starts Wtih"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:455
msgid "Fuzzy Search"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:456
msgid "Full Text"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:36
msgid ""
"In order to prevent spam, the requested email was not send. Please wait a "
"few minutes and try again."
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:136
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:159 .\cookbook\views\views.py:149
msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:140
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:146
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:171
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:216
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:230
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:241
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:252 .\cookbook\views\data.py:47
#: .\cookbook\views\views.py:160 .\cookbook\views\views.py:167
#: .\cookbook\views\views.py:233
msgid "You do not have the required permissions to view this page!"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:164
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:187
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:202
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:63
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:126
#: .\cookbook\templates\import.html:14 .\cookbook\templates\import.html:20
#: .\cookbook\templates\import_response.html:7
#: .\cookbook\templates\test.html:14 .\cookbook\templates\test.html:20
#: .\cookbook\templates\url_import.html:27
#: .\cookbook\templates\url_import.html:105
#: .\cookbook\templates\url_import.html:127
#: .\cookbook\templates\url_import.html:321
#: .\cookbook\templates\url_import.html:609 .\cookbook\views\delete.py:89
#: .\cookbook\views\edit.py:200
msgid "Import"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
msgid ""
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
"your data ?"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:211
msgid ""
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
"uploaded a valid file."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:220
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\paprika.py:46
msgid "Notes"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\paprika.py:49
msgid "Nutritional Information"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\paprika.py:53 .\cookbook\templates\url_import.html:40
msgid "Source"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\safron.py:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:16
#: .\cookbook\templates\url_import.html:228
#: .\cookbook\templates\url_import.html:459
msgid "Servings"
msgstr "Porcije"
#: .\cookbook\integration\safron.py:25
msgid "Waiting time"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\safron.py:27
msgid "Preparation Time"
msgstr "Čas Priprave"
#: .\cookbook\integration\safron.py:29 .\cookbook\templates\base.html:78
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:7
#: .\cookbook\templates\index.html:7
msgid "Cookbook"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\safron.py:31
msgid "Section"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:14
msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
msgid "Recipe index rebuild complete."
msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:31
msgid "Recipe index rebuild failed."
msgstr ""
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:14
msgid "Breakfast"
msgstr "Zajtrk"
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:19
msgid "Lunch"
msgstr "Kosilo"
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:24
msgid "Dinner"
msgstr "Večerja"
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:29
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: .\cookbook\models.py:150
msgid ""
"Maximum file storage for space in MB. 0 for unlimited, -1 to disable file "
"upload."
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:202 .\cookbook\templates\search.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:203 .\cookbook\templates\base.html:82
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:7
#: .\cookbook\templates\meal_plan_new.html:7 .\cookbook\views\delete.py:181
#: .\cookbook\views\edit.py:220 .\cookbook\views\new.py:184
msgid "Meal-Plan"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:204 .\cookbook\templates\base.html:90
msgid "Books"
msgstr "Knjige"
#: .\cookbook\models.py:212
msgid "Small"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:212
msgid "Large"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:212 .\cookbook\templates\generic\new_template.html:6
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:14
msgid "New"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:396
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:441 .\cookbook\templates\url_import.html:42
msgid "Text"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:441
msgid "Time"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:441 .\cookbook\templates\url_import.html:44
msgid "File"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:441
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
#: .\cookbook\views\new.py:53
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"
#: .\cookbook\models.py:871 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:872 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:873 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:874 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:912
msgid "Food Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:912
msgid "Unit Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:912
msgid "Keyword Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:157
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:168
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr ""
#: .\cookbook\tables.py:35 .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:82
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:40
#: .\cookbook\templates\space.html:90
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: .\cookbook\tables.py:115 .\cookbook\tables.py:138
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:7
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:15
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:28
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: .\cookbook\templates\404.html:5
msgid "404 Error"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\404.html:18
msgid "The page you are looking for could not be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\404.html:33
msgid "Take me Home"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\404.html:35
msgid "Report a Bug"
msgstr "Prijavi Napako"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:6
#: .\cookbook\templates\account\email.html:17
msgid "E-mail Addresses"
msgstr "E-mail Naslovi"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:12
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:11
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:11
#: .\cookbook\templates\base.html:257 .\cookbook\templates\settings.html:6
#: .\cookbook\templates\settings.html:17
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:10
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:13
msgid "Email"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:19
msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:36
msgid "Verified"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:38
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:40
msgid "Primary"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:47
msgid "Make Primary"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:49
msgid "Re-send Verification"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:50
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:56
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:44
msgid "Remove"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:58
msgid "Warning:"
msgstr "Opozorilo:"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:58
msgid ""
"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add "
"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:64
msgid "Add E-mail Address"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:69
msgid "Add E-mail"
msgstr "Dodaj E-mail"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:79
msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:6
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:10
msgid "Confirm E-mail Address"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:16
#, python-format
msgid ""
"Please confirm that\n"
" <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail address "
"for user %(user_display)s\n"
" ."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:22
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:71
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:29
#, python-format
msgid ""
"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please\n"
" <a href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation "
"request</a>."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\login.html:8 .\cookbook\templates\base.html:289
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: .\cookbook\templates\account\login.html:15
#: .\cookbook\templates\account\login.html:31
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:69
#: .\cookbook\templates\account\signup_closed.html:15
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\login.html:32
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:8
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:57
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\login.html:36
#: .\cookbook\templates\account\login.html:37
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:29
msgid "Reset My Password"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\login.html:37
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\login.html:48
msgid "Social Login"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\login.html:49
msgid "You can use any of the following providers to sign in."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\logout.html:5
#: .\cookbook\templates\account\logout.html:9
#: .\cookbook\templates\account\logout.html:18
msgid "Sign Out"
msgstr "Odjava"
#: .\cookbook\templates\account\logout.html:11
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:6
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:16
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:21
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:7
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:13
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:7
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:13
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:12
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:12
#: .\cookbook\templates\settings.html:69
msgid "Password"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:22
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:7
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:13
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:7
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:10
msgid "Password Reset"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:24
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you "
"an e-mail allowing you to reset it."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:32
msgid "Password reset is disabled on this instance."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:16
msgid ""
"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
"within a few minutes."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:13
msgid "Bad Token"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:25
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used.\n"
" Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new "
"password reset</a>."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:33
msgid "change password"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:36
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:19
msgid "Your password is now changed."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:6
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:16
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:21
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:6
msgid "Register"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:12
msgid "Create an Account"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:42
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:33
msgid "I accept the follwoing"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:45
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:36
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:48
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:39
msgid "and"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:52
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:43
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:65
msgid "Create User"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:69
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup_closed.html:5
#: .\cookbook\templates\account\signup_closed.html:11
msgid "Sign Up Closed"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup_closed.html:13
msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\api_info.html:5 .\cookbook\templates\base.html:279
#: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:11
msgid "API Documentation"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:86
msgid "Shopping"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:113
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:137
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:24
#: .\cookbook\templates\space.html:41 .\cookbook\templates\stats.html:26
#: .\cookbook\views\lists.py:146
msgid "Units"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:151
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:237
#: .\cookbook\templates\supermarket.html:7
msgid "Supermarket"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:163
msgid "Supermarket Category"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:175 .\cookbook\views\lists.py:195
msgid "Automations"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:189 .\cookbook\views\lists.py:215
msgid "Files"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:201
msgid "Batch Edit"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:213 .\cookbook\templates\history.html:6
#: .\cookbook\templates\history.html:14
msgid "History"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
#: .\cookbook\templates\export.html:20
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:358
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
msgid "Export"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:244 .\cookbook\templates\index.html:47
msgid "Import Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:246
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:195
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:217
msgid "Create"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:259
#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:14
#: .\cookbook\templates\space.html:58 .\cookbook\templates\stats.html:43
msgid "External Recipes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:262 .\cookbook\templates\space.html:7
#: .\cookbook\templates\space.html:19
msgid "Space Settings"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:267 .\cookbook\templates\system.html:13
msgid "System"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:269
msgid "Admin"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:273
msgid "Markdown Guide"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:275
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: .\cookbook\templates\base.html:277
msgid "Translate Tandoor"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:281
msgid "API Browser"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:284
msgid "Log out"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6
msgid "Batch edit Category"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:15
msgid "Batch edit Recipes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:20
msgid "Add the specified keywords to all recipes containing a word"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6 .\cookbook\views\edit.py:82
msgid "Sync"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:10
msgid "Manage watched Folders"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:14
msgid ""
"On this Page you can manage all storage folder locations that should be "
"monitored and synced."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:16
msgid "The path must be in the following format"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:20
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:28
#: .\cookbook\templates\settings.html:63 .\cookbook\templates\settings.html:105
#: .\cookbook\templates\settings.html:123
#: .\cookbook\templates\settings.html:195
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:360
msgid "Save"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:21
msgid "Manage External Storage"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:28
msgid "Sync Now!"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:29
msgid "Show Recipes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:30
msgid "Show Log"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:4
#: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:10
msgid "Importing Recipes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:28
msgid ""
"This can take a few minutes, depending on the number of recipes in sync, "
"please wait."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\books.html:7
msgid "Recipe Books"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
msgid "Export Recipes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:5
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:9
msgid "Import new Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:7
msgid "Edit Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:15
msgid "Edit Ingredients"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:16
msgid ""
"\n"
" The following form can be used if, accidentally, two (or more) units "
"or ingredients where created that should be\n"
" the same.\n"
" It merges two units or ingredients and updates all recipes using "
"them.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:26
msgid "Are you sure that you want to merge these two units?"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:31
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:40
msgid "Merge"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:36
msgid "Are you sure that you want to merge these two ingredients?"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:21
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: <b>%(object)s</b> "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:26
msgid "Protected"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:41
msgid "Cascade"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:32
msgid "View"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:36
msgid "Delete original file"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:6
#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:21
msgid "List"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:34
msgid "Filter"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:39
msgid "Import all"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\table_template.html:76
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:121
msgid "previous"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\table_template.html:98
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:143
msgid "next"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\history.html:20
msgid "View Log"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\history.html:24
msgid "Cook Log"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\import.html:6 .\cookbook\templates\test.html:6
msgid "Import Recipes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:7
msgid "Log Recipe Cooking"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:13
msgid "All fields are optional and can be left empty."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:19
msgid "Rating"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:27
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:32
msgid "Open Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\storage_backend_warning.html:4
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\storage_backend_warning.html:5
msgid ""
"\n"
" The <b>Password and Token</b> field are stored as <b>plain text</b> "
"inside the database.\n"
" This is necessary because they are needed to make API requests, but "
"it also increases the risk of\n"
" someone stealing it. <br/>\n"
" To limit the possible damage tokens or accounts with limited access "
"can be used.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\index.html:29
msgid "Search recipe ..."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\index.html:44
msgid "New Recipe"
msgstr "Nov Recept"
#: .\cookbook\templates\index.html:53
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\index.html:57
msgid "Reset Search"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\index.html:85
msgid "Last viewed"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\index.html:87 .\cookbook\templates\space.html:35
#: .\cookbook\templates\stats.html:22
msgid "Recipes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\index.html:94
msgid "Log in to view recipes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:5
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:13
msgid "Markdown Info"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:14
msgid ""
"\n"
" Markdown is lightweight markup language that can be used to format "
"plain text easily.\n"
" This site uses the <a href=\"https://python-markdown.github.io/\" "
"target=\"_blank\">Python Markdown</a> library to\n"
" convert your text into nice looking HTML. Its full markdown "
"documentation can be found\n"
" <a href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" "
"target=\"_blank\">here</a>.\n"
" An incomplete but most likely sufficient documentation can be found "
"below.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:25
msgid "Headers"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:54
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:56
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:72
msgid "Line breaks are inserted by adding two spaces after the end of a line"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:74
msgid "This text is bold"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:60
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:75
msgid "This text is italic"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:61
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:77
msgid "Blockquotes are also possible"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:84
msgid "Lists"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
msgid ""
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
"before the list!</b>"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:87
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:108
msgid "Ordered List"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:89
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:90
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:91
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:110
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:111
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:112
msgid "unordered list item"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:93
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:114
msgid "Unordered List"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:95
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:96
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:97
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:116
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:117
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:118
msgid "ordered list item"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:125
msgid "Images & Links"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:126
msgid ""
"Links can be formatted with Markdown. This application also allows to paste "
"links directly into markdown fields without any formatting."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:132
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:145
msgid "This will become an image"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:152
msgid "Tables"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:153
msgid ""
"Markdown tables are hard to create by hand. It is recommended to use a table "
"editor like <a href=\"https://www.tablesgenerator.com/markdown_tables\" rel="
"\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">this one.</a>"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:157
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:171
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:177
msgid "Table"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:172
msgid "Header"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:157
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:178
msgid "Cell"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:6
msgid "Meal Plan View"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:18
msgid "Created by"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:20
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:261
msgid "Shared with"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:48
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:64
msgid "Last cooked"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:50
msgid "Never cooked before."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:76
msgid "Other meals on this day"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_groups_info.html:5
#: .\cookbook\templates\no_groups_info.html:12
msgid "No Permissions"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_groups_info.html:17
msgid "You do not have any groups and therefor cannot use this application."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_groups_info.html:18
#: .\cookbook\templates\no_perm_info.html:15
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_perm_info.html:5
#: .\cookbook\templates\no_perm_info.html:12
msgid "No Permission"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_perm_info.html:15
msgid ""
"You do not have the required permissions to view this page or perform this "
"action."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:6
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:13
msgid "No Space"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:17
msgid ""
"Recipes, foods, shopping lists and more are organized in spaces of one or "
"more people."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:18
msgid ""
"You can either be invited into an existing space or create your own one."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:31
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:40
msgid "Join Space"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:34
msgid "Join an existing space."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:35
msgid ""
"To join an existing space either enter your invite token or click on the "
"invite link the space owner send you."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:48
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:56
msgid "Create Space"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:51
msgid "Create your own recipe space."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_space_info.html:52
msgid "Start your own recipe space and invite other users to it."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\offline.html:6
msgid "Offline"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\offline.html:19
msgid "You are currently offline!"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\offline.html:20
msgid ""
"The recipes listed below are available for offline viewing because you have "
"recently viewed them. Keep in mind that data might be outdated."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:26
msgid "by"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:44 .\cookbook\views\delete.py:147
#: .\cookbook\views\edit.py:180
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:19
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:23
#: .\cookbook\templates\url_import.html:444
msgid "Recipe Image"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:51
#: .\cookbook\templates\url_import.html:449
msgid "Preparation time ca."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:57
#: .\cookbook\templates\url_import.html:454
msgid "Waiting time ca."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:60
msgid "External"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:86
msgid "Log Cooking"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:5
msgid "Recipe Home"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:5
#: .\cookbook\templates\search_info.html:9
#: .\cookbook\templates\settings.html:165
msgid "Search Settings"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:10
msgid ""
"\n"
" Creating the best search experience is complicated and weighs "
"heavily on your personal configuration. \n"
" Changing any of the search settings can have significant impact on "
"the speed and quality of the results.\n"
" Search Methods, Trigrams and Full Text Search configurations are "
"only available if you are using Postgres for your database.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:19
msgid "Search Methods"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:23
msgid ""
" \n"
" Full text searches attempt to normalize the words provided to "
"match common variants. For example: 'forked', 'forking', 'forks' will all "
"normalize to 'fork'.\n"
" There are several methods available, described below, that will "
"control how the search behavior should react when multiple words are "
"searched.\n"
" Full technical details on how these operate can be viewed on <a "
"href=https://www.postgresql.org/docs/current/textsearch-controls."
"html#TEXTSEARCH-PARSING-QUERIES>Postgresql's website.</a>\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:29
msgid ""
" \n"
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
"selected for a full text search.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:34
msgid ""
" \n"
" Phrase searches ignore punctuation, but will search for all of "
"the words in the exact order provided.\n"
" Searching for 'apple or flour' will only return a recipe that "
"includes the exact phrase 'apple or flour' in any of the fields that have "
"been selected for a full text search.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:39
msgid ""
" \n"
" Web searches simulate functionality found on many web search "
"sites supporting special syntax.\n"
" Placing quotes around several words will convert those words "
"into a phrase.\n"
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
" For example searching for 'apple pie' or cherry -butter will "
"return any recipe that includes the phrase 'apple pie' or the word "
"'cherry' \n"
" in any field included in the full text search but exclude any "
"recipe that has the word 'butter' in any field included.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:48
msgid ""
" \n"
" Raw search is similar to Web except will take puncuation "
"operators such as '|', '&' and '()'\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:59
msgid ""
" \n"
" Another approach to searching that also requires Postgresql is "
"fuzzy search or trigram similarity. A trigram is a group of three "
"consecutive characters.\n"
" For example searching for 'apple' will create x trigrams 'app', "
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
"generated trigrams.\n"
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
"methods.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:69
msgid "Search Fields"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:73
msgid ""
" \n"
" Unaccent is a special case in that it enables searching a field "
"'unaccented' for each search style attempting to ignore accented values. \n"
" For example when you enable unaccent for 'Name' any search "
"(starts with, contains, trigram) will attempt the search ignoring accented "
"characters.\n"
" \n"
" For the other options, you can enable search on any or all "
"fields and they will be combined together with an assumed 'OR'.\n"
" For example enabling 'Name' for Starts With, 'Name' and "
"'Description' for Partial Match and 'Ingredients' and 'Keywords' for Full "
"Search\n"
" and searching for 'apple' will generate a search that will "
"return recipes that have:\n"
" - A recipe name that starts with 'apple'\n"
" - OR a recipe name that contains 'apple'\n"
" - OR a recipe description that contains 'apple'\n"
" - OR a recipe that will have a full text search match ('apple' "
"or 'apples') in ingredients\n"
" - OR a recipe that will have a full text search match in "
"Keywords\n"
"\n"
" Combining too many fields in too many types of search can have a "
"negative impact on performance, create duplicate results or return "
"unexpected results.\n"
" For example, enabling fuzzy search or partial matches will "
"interfere with web search methods. \n"
" Searching for 'apple -pie' with fuzzy search and full text "
"search will return the recipe Apple Pie. Though it is not included in the "
"full text results, it does match the trigram results.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:95
msgid "Search Index"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\search_info.html:99
msgid ""
" \n"
" Trigram search and Full Text Search both rely on database "
"indexes to perform effectively. \n"
" You can rebuild the indexes on all fields in the Admin page for "
"Recipes and selecting all recipes and running 'rebuild index for selected "
"recipes'\n"
" You can also rebuild indexes at the command line by executing "
"the management command 'python manage.py rebuildindex'\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:28
msgid "Account"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:35
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:42
msgid "API-Settings"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:49
msgid "Search-Settings"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:58
msgid "Name Settings"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:66
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:68
msgid "Emails"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:71
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:11
msgid "Social"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:84
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: .\cookbook\templates\settings.html:114
msgid "Style"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:135
msgid "API Token"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:136
msgid ""
"You can use both basic authentication and token based authentication to "
"access the REST API."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:153
msgid ""
"Use the token as an Authorization header prefixed by the word token as shown "
"in the following examples:"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:155
msgid "or"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:166
msgid ""
"There are many options to configure the search depending on your personal "
"preferences."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:167
msgid ""
"Usually you do <b>not need</b> to configure any of them and can just stick "
"with either the default or one of the following presets."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:168
msgid ""
"If you do want to configure the search you can read about the different "
"options <a href=\"/docs/search/\">here</a>."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:173
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:174
msgid ""
"Find what you need even if your search or the recipe contains typos. Might "
"return more results than needed to make sure you find what you are looking "
"for."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:175
msgid "This is the default behavior"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:176
#: .\cookbook\templates\settings.html:184
msgid "Apply"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:181
msgid "Precise"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:182
msgid ""
"Allows fine control over search results but might not return results if too "
"many spelling mistakes are made."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:183
msgid "Perfect for large Databases"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\setup.html:6 .\cookbook\templates\system.html:5
msgid "Cookbook Setup"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\setup.html:14
msgid "Setup"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\setup.html:15
msgid ""
"To start using this application you must first create a superuser account."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\setup.html:20
msgid "Create Superuser account"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:29
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:721
msgid "Shopping List"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:34
msgid "Try the new shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:63
msgid "Search Recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:86
msgid "Shopping Recipes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:90
msgid "No recipes selected"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:157
msgid "Entry Mode"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:165
msgid "Add Entry"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:181
msgid "Amount"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:194
msgid "Select Unit"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:196
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:218
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:248
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:272
#: .\cookbook\templates\url_import.html:500
#: .\cookbook\templates\url_import.html:532
msgid "Select"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:216
msgid "Select Food"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:247
msgid "Select Supermarket"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:271
msgid "Select User"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:290
msgid "Finished"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:303
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:368
msgid "Copy/Export"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:372
msgid "List Prefix"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:4
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:15
msgid "Account Connections"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:18
msgid ""
"You can sign in to your account using any of the following third party\n"
" accounts:"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:52
msgid ""
"You currently have no social network accounts connected to this account."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:55
msgid "Add a 3rd Party Account"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:5
msgid "Signup"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:10
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your\n"
" %(provider_name)s account to login to\n"
" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:23
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:31
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:39
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:47
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:55
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:63
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:71
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:79
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:87
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:95
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:103
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:111
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:119
#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:127
msgid "Sign in using"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:23
msgid "Space:"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:24
msgid "Manage Subscription"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:32 .\cookbook\templates\stats.html:19
msgid "Number of objects"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:45 .\cookbook\templates\stats.html:30
msgid "Recipe Imports"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:53 .\cookbook\templates\stats.html:38
msgid "Objects stats"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:56 .\cookbook\templates\stats.html:41
msgid "Recipes without Keywords"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:60 .\cookbook\templates\stats.html:45
msgid "Internal Recipes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:73
msgid "Members"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:77
msgid "Invite User"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:88
msgid "User"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:89
msgid "Groups"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:105
msgid "admin"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:106
msgid "user"
msgstr "uporabnik"
#: .\cookbook\templates\space.html:107
msgid "guest"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:108
msgid "remove"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:112
msgid "Update"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:116
msgid "You cannot edit yourself."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:123
msgid "There are no members in your space yet!"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:130 .\cookbook\templates\system.html:21
#: .\cookbook\views\lists.py:100
msgid "Invite Links"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\stats.html:4
msgid "Stats"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\stats.html:10
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:22
msgid "Show Links"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:32
msgid "System Information"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:34
msgid ""
"\n"
" Django Recipes is an open source free software application. It can "
"be found on\n"
" <a href=\"https://github.com/vabene1111/recipes\">GitHub</a>.\n"
" Changelogs can be found <a href=\"https://github.com/vabene1111/"
"recipes/releases\">here</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:48
msgid "Media Serving"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:49 .\cookbook\templates\system.html:64
#: .\cookbook\templates\system.html:80
msgid "Warning"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:49 .\cookbook\templates\system.html:64
#: .\cookbook\templates\system.html:80 .\cookbook\templates\system.html:95
msgid "Ok"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:51
msgid ""
"Serving media files directly using gunicorn/python is <b>not recommend</b>!\n"
" Please follow the steps described\n"
" <a href=\"https://github.com/vabene1111/recipes/releases/"
"tag/0.8.1\">here</a> to update\n"
" your installation.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:57 .\cookbook\templates\system.html:73
#: .\cookbook\templates\system.html:88 .\cookbook\templates\system.html:102
msgid "Everything is fine!"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:62
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:66
msgid ""
"\n"
" You do not have a <code>SECRET_KEY</code> configured in your "
"<code>.env</code> file. Django defaulted to the\n"
" standard key\n"
" provided with the installation which is publicly know and "
"insecure! Please set\n"
" <code>SECRET_KEY</code> int the <code>.env</code> configuration "
"file.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:78
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:82
msgid ""
"\n"
" This application is still running in debug mode. This is most "
"likely not needed. Turn of debug mode by\n"
" setting\n"
" <code>DEBUG=0</code> int the <code>.env</code> configuration "
"file.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:93
msgid "Database"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:95
msgid "Info"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:97
msgid ""
"\n"
" This application is not running with a Postgres database "
"backend. This is ok but not recommended as some\n"
" features only work with postgres databases.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:6
msgid "URL Import"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:31
msgid "Drag me to your bookmarks to import recipes from anywhere"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:32
msgid "Bookmark Me!"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:36
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: .\cookbook\templates\url_import.html:38
msgid "App"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:62
msgid "Enter website URL"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:101
msgid "Select recipe files to import or drop them here..."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:122
msgid "Paste json or html source here to load recipe."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:150
msgid "Preview Recipe Data"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:151
msgid "Drag recipe attributes from the right into the appropriate box below."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:160
#: .\cookbook\templates\url_import.html:177
#: .\cookbook\templates\url_import.html:194
#: .\cookbook\templates\url_import.html:213
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
#: .\cookbook\templates\url_import.html:246
#: .\cookbook\templates\url_import.html:261
#: .\cookbook\templates\url_import.html:277
#: .\cookbook\templates\url_import.html:304
#: .\cookbook\templates\url_import.html:355
msgid "Clear Contents"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:162
msgid "Text dragged here will be appended to the name."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:175
msgid "Description"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:179
msgid "Text dragged here will be appended to the description."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:196
msgid "Keywords dragged here will be appended to current list"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:211
msgid "Image"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:243
msgid "Prep Time"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:258
msgid "Cook Time"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:279
msgid "Ingredients dragged here will be appended to current list."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:301
#: .\cookbook\templates\url_import.html:572
msgid "Instructions"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:306
msgid ""
"Recipe instructions dragged here will be appended to current instructions."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:329
msgid "Discovered Attributes"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:331
msgid ""
"Drag recipe attributes from below into the appropriate box on the left. "
"Click any node to display its full properties."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:348
msgid "Show Blank Field"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:353
msgid "Blank Field"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:357
msgid "Items dragged to Blank Field will be appended."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:404
msgid "Delete Text"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:417
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:433
msgid "Recipe Name"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:437
msgid "Recipe Description"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:499
#: .\cookbook\templates\url_import.html:531
#: .\cookbook\templates\url_import.html:587
msgid "Select one"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:547
msgid "Note"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:588
msgid "Add Keyword"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:601
msgid "All Keywords"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:604
msgid "Import all keywords, not only the ones already existing."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:631
msgid "Information"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:633
msgid ""
" Only websites containing ld+json or microdata information can currently\n"
" be imported. Most big recipe pages "
"support this. If you site cannot be imported but\n"
" you think\n"
" it probably has some kind of structured "
"data feel free to post an example in the\n"
" github issues."
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:641
msgid "Google ld+json Info"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:644
msgid "GitHub Issues"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:646
msgid "Recipe Markup Specification"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:83 .\cookbook\views\api.py:132
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:152
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:156
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:163
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:168
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:201
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:205
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:249
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {child} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:258
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:261 .\cookbook\views\api.py:279
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:264
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:270
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:276
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:723 .\cookbook\views\data.py:42
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:745
msgid "Sync successful!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:750
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:828
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:843
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:850
msgid "The requested page could not be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:859
msgid ""
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
"recipe from."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:873
msgid "No useable data could be found."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:889
msgid "I couldn't find anything to do."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:73
#: .\cookbook\views\new.py:33
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:77
#: .\cookbook\views\new.py:37
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\data.py:111
#, python-format
msgid "Batch edit done. %(count)d recipe was updated."
msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: .\cookbook\views\delete.py:101
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\delete.py:125 .\cookbook\views\lists.py:86
#: .\cookbook\views\new.py:101
msgid "Storage Backend"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\delete.py:135
msgid ""
"Could not delete this storage backend as it is used in at least one monitor."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\delete.py:158
msgid "Recipe Book"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\delete.py:170
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\delete.py:192 .\cookbook\views\new.py:235
msgid "Invite Link"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\edit.py:125
msgid "You cannot edit this storage!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\edit.py:149
msgid "Storage saved!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\edit.py:155
msgid "There was an error updating this storage backend!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\edit.py:248
msgid "Changes saved!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\edit.py:252
msgid "Error saving changes!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:99
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\import_export.py:121
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:26
msgid "Import Log"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:39
msgid "Discovery"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:69
msgid "Shopping Lists"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:129
msgid "Foods"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:163
msgid "Supermarkets"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:179
msgid "Shopping Categories"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\lists.py:232
msgid "New Shopping List"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:126
msgid "Imported new recipe!"
msgstr "Nov recept uvožen!"
#: .\cookbook\views\new.py:129
msgid "There was an error importing this recipe!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:209
msgid "Hello"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:209
msgid "You have been invited by "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:210
msgid " to join their Tandoor Recipes space "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:211
msgid "Click the following link to activate your account: "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:212
msgid ""
"If the link does not work use the following code to manually join the space: "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:213
msgid "The invitation is valid until "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:214
msgid ""
"Tandoor Recipes is an Open Source recipe manager. Check it out on GitHub "
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:217
msgid "Tandoor Recipes Invite"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:224
msgid "Invite link successfully send to user."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:227
msgid ""
"You have send to many emails, please share the link manually or wait a few "
"hours."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\new.py:229
msgid "Email could not be sent to user. Please share the link manually."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:127
msgid ""
"You have successfully created your own recipe space. Start by adding some "
"recipes or invite other people to join you."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:175
msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:186
msgid "Comment saved!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:277
msgid "This feature is not available in the demo version!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:340
msgid "You must select at least one field to search!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:345
msgid ""
"To use this search method you must select at least one full text search "
"field!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:349
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:452
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
"on how to reset passwords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:459
msgid "Passwords dont match!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:475
msgid "User has been created, please login!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:491
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:498
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:509
msgid "Successfully joined space."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:515
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:579
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:585
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
msgstr ""